Примеры в контексте "With - Что"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Что
You killed him with what I wanted. Ты убил его, потому что мне это приснилось.
My father would never collaborate with you. Мой отец ни за что бы не стал сотрудничать с тобой.
No wonder Aggedor's angry with these people. Неудивительно, что Аггедор сердится на этих людей. Да.
I just found out, Miss Kringle left town with Officer Dougherty. Я только что узнал, что мисс Крингл уехала из города с офицером Догерти.
Like the child you brought with you. Как тот ребёнок, что ты привезла с собой.
I know you are with someone. Я знаю, что ты встречаешься с кем-то.
This will automatically mean you are unreliable and incompetent to stay with us. Это автоматически означает, что ты ненадёжна и некомпетентна для того, чтобы оставаться с нами.
That I could deal with it. То, что я спокойно могу жить, зная это.
He had trouble here with the tense. Я могу видеть, что он попал в затруднение вот здесь с временами глаголов.
I told her she'd be safe with me. Я сказала ей, что она будет в безопасности со мной.
I know you were with Cleveland. Я знаю, что ты был с Кливлендом.
I love a week with you even more. А еще больше нравится, что мы неделю будем вместе.
And last night, I swear he flirted with me. И вчера вечером, я клянусь, что он флиртовал со мной.
He can do what he wants with them. И он может делать с ними все, что угодно.
I thought we could play catch with Jock. Я думал, что мы поиграем в мяч с Джоком.
I heard about what you did with Morse. Я слышала о том, что ты сделал с Морзом.
No more smoking and drinking with those two layabouts. Так что больше не пить и не курить с этими двумя лодырями.
Look, the thing with Marina... Смотри, то, что случилось с Мариной...
Because I live with an alcoholic who drives me nuts. Потому что я живу с алкоголчкой, которая сводит меня с ума.
You just leave me with nothing. Ты лишаешь всего, что для меня важно.
I agree with anything Rosemary says tonight. Сегодня я согласен со всем, что говорит Розмари.
What happened at the church today with Thomas... То, что сегодня случилось в церкви, с Томасом.
Cats are satisfied with their existence. Кошкам достаточно того, что у них есть.
Nomar confirmed the meeting with the distributor actually happened. А что? Номар подтвердил, что встреча с распространителем всё же имела место.
I thought it was okay with you. Я думал, что это нормально, с твоей точки зрения.