| Our client was mistakenly deported because Immigration confused him with someone else. | Наш клиент по ошибке был депортирован, потому что иммиграционная служба перепутала его с другим. |
| He knows we disagree with his choice. | Он знает, что мы не согласны с его выбором. |
| There is nothing wrong with revenge. | Суть в том... что в мести нет ничего плохого. |
| He said he went skiing with tina. | Он сказал, что катался на лыжах с Тиной. |
| You might think that you can get away with it. | Вы, наверное, думаете, что вам это сойдет с рук. Может, вас и правда не разоблачат... |
| Maybe somebody came back from the future with her. | Не исключено, что кто-то еще вернулся с ней из будущего. |
| Mrs. McKay we know you spoke with local authorities. | Миссис Маккей... Мы знаем, что вы уже говорили с местной полицией. |
| Whatever you did, it totally agrees with you. | Что бы ты ни делал, он полностью с тобой согласен. |
| She said it stays with you. | Она сказала, что это останется с тобой. |
| It means getting home quickly with this last cargo. | Это означает, что этот последний груз будет быстро доставлен домой. |
| At your age, with each book anything may happen. | В твои годы при чтении любой книги может случиться, что угодно. |
| But as you probably know... obviously Mormons are associated with plural marriages. | Но, как вы, возможно, знаете... Очевидно, что мормоны ассоциируются с многоженством. |
| Looks like another officer was suspended along with him. | Похоже что еще одного офицера отстранили от службы вместе с ним. |
| Well, I know Americans often drink orange juice with breakfast. | Ну, я знаю, что американцы часто пьют апельсиновый сок на завтрак. |
| That you promised to spend my birthday with me. | То, что ты обещал провести мой день рождения со мной. |
| I know you were with Todd. | Я знаю, что ты была с тоддом. |
| She insisted we meet somewhere privately to discuss something concerning my relationship with... | Она настояла, что бы встретились с глазу на глаз, чтобы обсудить кое-что касательно моих отношений с... |
| Start with telling the truth about what happened when you shot Visser. | Начните с правдивого рассказа о том, что произошло, когда вы застрелили Визера. |
| But he's with the strongest Triad. | Миямото, не забывай, что он очень силен, он работает на Триаду. |
| No wonder I never slept with him. | Не удивительно, что я никогда не спала с ним. |
| Her mum says she spent the Weekend with you. | Ее мама говорит, что она в выходные ночевала у тебя. |
| She just left with a fat lad. | Она только что ушла вместе с каким-то жирным парнем. |
| I just cleared it with H.R. | Я только что всё уладил с отделом кадров. |
| Your friend says he was with you yesterday. | Ваш друг говорит, что вчера он был с вами. |
| I told her about his affair with Tatiana. | Я же ей рассказывала, что у него была эта история с Татьяной. |