Примеры в контексте "With - Что"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Что
A disturbing phenomenon associated with these conflicts is that of the child soldier. Тревожным явлением, связанным с этими конфликтами, является тот факт, что солдатами являются дети.
Political, economic, social and demographic developments confront families in all societies with serious problems. Политические, экономические, социальные и демографические факторы обусловливают тот факт, что семьи во всех обществах сталкиваются с серьезными проблемами.
We agree with Ambassador Mason that these efforts have been worthwhile. Мы согласны с послом Мейсон в том, что эти усилия стоило приложить.
Those specific measures of international cooperation must be harmoniously integrated with quantifiable national efforts. Представитель Алжира напоминает о том, что эти конкретные меры в области международного сотрудничества должны быть органично увязаны с соответствующими национальными усилиями.
The draft resolution had been discussed at length with all interested delegations. Что касается проекта резолюции, то он обсуждался в течение длительного времени со всеми заинтересованными делегациями.
Zambia supported the idea that cooperation in peace-keeping with regional organizations should be further developed. Замбия поддерживает идею о том, что необходимо расширить сотрудничество с региональными организациями по осуществлению мероприятий в области поддержания мира.
One delegation noted with approval the programmes' emphasis on empowerment and advocacy. Одна из делегаций с одобрением отметила тот факт, что в программах особое внимание уделяется расширению возможностей населения и информационно- пропагандистской работе.
It saw no problem with their participation which it would welcome. Делегация не усматривает каких-либо проблем, в том что касается их участия в Совещании, и будет это приветствовать.
The island also has various reciprocal agreements on social security with relevant countries. Кроме того, следует отметить, что власти острова заключили с соответствующими странами ряд двусторонних соглашений в области социального обеспечения.
And anything connected with his present. И обо всем, что связано, с его настоящим.
Playing with teenagers is about your speed. Играться с подростками - все, на что ты способен.
I figured I'd have time alone with my thoughts. Я прикинул, что будет время побыть в одиночестве со своими мыслями.
Particularly with Major Plank approaching us. Тем более, что сюда приближается майор Планк, сэр.
They were supposed to contact me before they left with our witness. Предполагалось, что они свяжутся со мной перед тем, как вылетят с нашим свидетелем.
Turns out Neeley was divorced with a 12-year-old daughter. Оказалось, что Нили разведен, и у него есть 12-летняя дочь.
Well, seasons change, along with everything else. Что же, поры года меняются, как и всё остальное.
You know there are no gifts with him. Ты ведь знаешь, что от него подарков не бывает.
May our efforts meet with great success. Выражаю надежду на то, что предпринимаемые нами усилия будут весьма успешными.
This culminated in 1993 with fewer births than deaths. Это привело к тому, что в 1993 году смертность в Италии превысила рождаемость.
The Board had always worked closely with the Internal Audit Division and subsequently with the Office for Inspections and Investigations, with a view to coordinating their activities, and it hoped that the same kind of collaboration would be developed with the new Office. Комиссия ревизоров всегда работала в тесном сотрудничестве с Отделом внутренней ревизии, ныне Управление инспекций и расследований, в целях координации деятельности, и оратор выражает надежду на то, что такие отношения сотрудничества будут поддерживаться и с новым управлением.
Because you were in Yonkers at the pizzeria meeting with Axelrod. Потому, что вы были в пиццерии в Йонкерсе, когда встречались с Аксельродом.
Please tell Paul I need to speak with him immediately. Пожалуйста, передайте Полу, что мне нужно срочно с ним поговорить.
Just like going into the ring with weighted gloves. Всё равно, что на ринг в перчатках с грузилом выходить.
You came with me to the banquet. Что? - Ты пошла со мной на банкет.
I saw you with, even though it was dark. Я уверен, что я видел тебя с этой убитой девушкой, несмотря на то, что там было темно.