When should engage with our daughter. |
Я обещал, что буду заниматься своей дочерью. |
Whatever my dad did, he did with your mom. |
Не важно, что мой отец сделал, он делал это вместе с твоей матерью. |
I know you were arrested with my brother. |
Я знаю, что тебя арестовали вместе с моим братом. |
Abby just called with the ballistics report. |
Только что звонила Эбби, с отчётом по баллистике. |
Apparently with free press you need these things. |
Похоже, что при свободной прессе без него не обойтись. |
Tell Sarah I want another hour with Agnes. |
Передайте Саре, что я ещё хочу поговорить с Агнес. |
Obi-Wan Kenobi and convinced me I should be with you. |
Оби-ван Кеноби и убедил меня, что мне следует быть с тобой. |
Good for Sheldon deciding to stay with Amy on her birthday. |
Шелдон молодец, что решил - остаться с Эми на её день рождения. |
That woman just left with my partner. |
Эта женщина, которая только что ушла с моим напарником. |
Not bad with a full-time job. |
Неплохо, учитывая, что ты ещё и работаешь. |
Now everything I brought with me can be used. |
Все, что у меня есть при себе, можно пустить в дело. |
Surround myself with them, hoping they would protect me. |
Я расставлял их вокруг себя и думал что они будут меня охранять. |
I thought you were done with those. |
Я думал, что ты уже со всем закончила. |
Lehzen believes we must change with the times. |
Лецен думает, что мы должны меняться вместе со временем. |
Well, it confirms we're dealing with a shifter. |
Что ж, это подтверждает, что мы имеем дело в перевёртышем. |
I assumed he was with you. |
Я предполагал, что он был с вами. |
Lucky they knew wind can be reasoned with. |
К счастью, они знали, что с ветром можно договориться. |
You must be worried with him still out there. |
Наверное, ты беспокоишься из-за того, что он разгуливает на свободе. |
But I think she toyed with him. |
Но я думаю, что она играла с ним. |
Nobody told me we're rolling with Tiger Woods today. |
Теперь никто не скажет мне, что мы проигрываем сегодня - с Тайгером Вудсом в команде. |
I was traveling with your family. |
Что я поехал в отпуск с твоей семьей. |
Because recently I saw chatting with April. |
Потому что в последнее время я видел тебя болтающего с Эйприл. |
He promoted women he's been with. |
Потому что он повышает женщин, с которыми он встречался. |
You need something with a personal touch. |
Пап, тебе нужно что-то, что исходило бы от тебя лично. |
Because a pharmacist knows what's wrong with everybody. |
Потому что фармацевты про каждого знают, что с ним не так. |