Примеры в контексте "With - Что"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Что
I envy the time you spent talking with him. Я завидую времени, что вы провели, разговаривая с ним.
Everyone knows you're with Pompey. Всем известно, что ты на стороне Помпея.
I knew I was wrestling with myself. И я знал, что это я борюсь с самим собой.
And everything that goes with you. И на всё, что с тобой происходит.
We appreciate you being up-front with that. Мы ценим, что вы были честны в этом.
Those would be consistent with recent implantations. Они соответствуют тому, что недавно были вживлены импланты.
It's like playing charades with drunky. Это все равно, что играть в шарады с пьяницей.
Tell me he just slept with this. Скажи мне, что он просто спал с этим.
We have reason to believe that lana luthor was with youearlier tonight. У нас есть причины полагать, что Лана Лютор была с вами вчера вечером.
You knew I was going with Unitech. Ты знала, что я собираюсь заключить сделку с Юнитек.
Make contact with this student and learn what you can. Познакомься с этим студентом и узнай о нем все, что сможешь.
Stop trifling with that pet and do as I command. Перестаньте возиться с этим животным и делайте то, что я говорю.
What happened here with Jenny never will again. То, что случилось тогда с Дженни, больше никогда не повторится.
And more importantly, nothing to gain from working with America. И, что более важно, ничего не чтобы получить от работы с Америкой.
So glad this is over with. Я так рад, что с этим покончено.
Intel indicates we're dealing with Honduran antigovernment revolutionaries. Но информация свидетельствует о том, что мы имеем дело с Гондурасским антиправительственным движением.
He's already explained what happened with the inheritance. Он мне обьяснил, что произошло с наследством, и мне достаточно.
Your husband claims he spent Thursday night with her. Твой муж говорит, что провел с ней ночь, в прошлый четверг.
Otsuki, you said you had a relationship with that deserter Mukaiyama. Оцуки, ты говорила, что у тебя были отношения с тем дезертиром Микаямой.
He flirted with me once and allowed me a feel. Он как то заигрывал со мной и позволил мне кое что потрогать...
We can work with what we have. Мы можем работать с тем, что у нас есть.
You were blowing it with that girl who was there. Да, ну, ты упускаешь свой шанс с той девушкой, что была здесь.
You think Kuzmenko slept with one of these women then blackmailed her. Вы думаете, что Кузьменко спал с одной из этих женщин затем шантажировал ее.
She was killed because she went insane with love. Он убил ее, потому что из-за любви она потеряла разум.
And with everything going on, Addison... И вкупе со всем тем, что происходит, Эддисон...