| I envy the time you spent talking with him. | Я завидую времени, что вы провели, разговаривая с ним. |
| Everyone knows you're with Pompey. | Всем известно, что ты на стороне Помпея. |
| I knew I was wrestling with myself. | И я знал, что это я борюсь с самим собой. |
| And everything that goes with you. | И на всё, что с тобой происходит. |
| We appreciate you being up-front with that. | Мы ценим, что вы были честны в этом. |
| Those would be consistent with recent implantations. | Они соответствуют тому, что недавно были вживлены импланты. |
| It's like playing charades with drunky. | Это все равно, что играть в шарады с пьяницей. |
| Tell me he just slept with this. | Скажи мне, что он просто спал с этим. |
| We have reason to believe that lana luthor was with youearlier tonight. | У нас есть причины полагать, что Лана Лютор была с вами вчера вечером. |
| You knew I was going with Unitech. | Ты знала, что я собираюсь заключить сделку с Юнитек. |
| Make contact with this student and learn what you can. | Познакомься с этим студентом и узнай о нем все, что сможешь. |
| Stop trifling with that pet and do as I command. | Перестаньте возиться с этим животным и делайте то, что я говорю. |
| What happened here with Jenny never will again. | То, что случилось тогда с Дженни, больше никогда не повторится. |
| And more importantly, nothing to gain from working with America. | И, что более важно, ничего не чтобы получить от работы с Америкой. |
| So glad this is over with. | Я так рад, что с этим покончено. |
| Intel indicates we're dealing with Honduran antigovernment revolutionaries. | Но информация свидетельствует о том, что мы имеем дело с Гондурасским антиправительственным движением. |
| He's already explained what happened with the inheritance. | Он мне обьяснил, что произошло с наследством, и мне достаточно. |
| Your husband claims he spent Thursday night with her. | Твой муж говорит, что провел с ней ночь, в прошлый четверг. |
| Otsuki, you said you had a relationship with that deserter Mukaiyama. | Оцуки, ты говорила, что у тебя были отношения с тем дезертиром Микаямой. |
| He flirted with me once and allowed me a feel. | Он как то заигрывал со мной и позволил мне кое что потрогать... |
| We can work with what we have. | Мы можем работать с тем, что у нас есть. |
| You were blowing it with that girl who was there. | Да, ну, ты упускаешь свой шанс с той девушкой, что была здесь. |
| You think Kuzmenko slept with one of these women then blackmailed her. | Вы думаете, что Кузьменко спал с одной из этих женщин затем шантажировал ее. |
| She was killed because she went insane with love. | Он убил ее, потому что из-за любви она потеряла разум. |
| And with everything going on, Addison... | И вкупе со всем тем, что происходит, Эддисон... |