Примеры в контексте "With - Что"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Что
I spend time with Sam because I like him. Я проводил время с Сэмом, потому что он мне нравится.
It makes sense that Ritchie would hang out with girls. Нет ничего удивительного в том, что Ричи больше общается с девочками.
Said he wanted to be with his men. Он сказал, что он хотел бы быть со своими людьми.
What happened tonight has nothing to do with emotion. То, что случилось сегодня, не имеет ничего общего с эмоциями.
I thought I sent that message with flosso. Я думал, что я отправил это послание вместе с Флоссо.
What with dexter's mother and everything. Ну, из-за того что было с мамой Декстера и прочего.
Abbey accused Brad of sleeping with his patients. Эбби обвинила Брэда в том, что н спал со своими пациентками.
They said that nobody will ride with him. Они говорят, что никто не хочет с ним работать.
We've come to stand with you, whatever happens. Мы пришли, чтобы выступить с вами, что бы ни произошло.
He thought that interbreeding with normal humans might dilute the effect. Ну, кажется, он подумал, что скрещивание с нормальными людьми поможет растворить эффект.
They think I graduated with good grades. Ну, мои-то думают, что я закончила с отличием.
Mr. custodian wasn't very happy with disabled alarm. Господин хранитель, кажется, не очень доволен, что отключили сигнализацию.
You mean you played golf with his parents. Ты хочешь сказать, что вы играли в гольф с его родителями.
Should've gone with something about your endless supply of denim shirts. Должно же было быть что то, о вашей бесконечной поставке рубашек из Денима.
Just those awkward, inhibited boys he always knocks around with. Дело в том, что он постоянно вертится вокруг этих неуклюжих, заторможенных мальчиков.
Thank you for speaking with me. Спасибо за то, что говоришь со мной.
I just graduated from Cornell with a business degree. Я только что закончила Корнелльский университет по специальности "бизнес".
You said she was staying with your... wife. Вы говорили, что она проводила время с вашей... женой.
I crossed that line with Alak. И я жалею... что перешёл эту черту с Алаком.
I've survived by working with various pirates. Я выжила благодаря тому, что работала на многих пиратов.
I thought everything was fine with us. Я думал, что между нами все было в порядке.
Except not running from Regina, but with her. За исключением того, что теперь мы бежим не от Реджины, а с ней.
Too busy hanging around with celebrities to order my steaks. Был так занят, околачиваясь со знаменитостями, что забыл заказать мои стейки.
Because I want Ben with Amy. Потому что я хочу, чтобы Бен был с Эми.
I believe Peter is still with Franklin. Я думаю, что Питер всё ещё с Фрэнклином.