| Like you wanted to replace your wife with a younger version... | Вроде того, что вы хотели заменить свою жену на более молодую версию... |
| No wonder you ran away with Owen. | Я не удивлён, что ты убежала с Оуэном. |
| It's essentially Kool-Aid with turpentine, so... | По сути, это газировка со скипидаром, так что... |
| You thought Lance was cheating on you with some lady named Victoria. | Ты же думала, что Лэнс изменяет тебе с какой-то бабой по имени Виктория. |
| You thought it might infect the other dogs with. | И вы решили, что она может заразить и других собак. |
| We don't make investments with no returns. | Мы не вкладываем деньги в то, что не окупается. |
| Patients often believe they're in love with their analysts. | Ну, пациенты часто верят в то, что влюблены в своих психоаналитиков. |
| This morning I flirted with my manicurist. | Этим утром я вдруг понял, что флиртую с маникюршей. |
| I believe you tussled with him before. | Я знаю, что ты сражался с ним раньше. |
| DNA evidence suggests she likes working with men. | ДНК улики свидетельствуют, что ей нравится работать с мужчинами. |
| I think she thought her career was over with. | Мне кажется, она считала, что с её карьерой покончено. |
| These rib injuries are consistent with someone doing CPR properly. | Эти повреждения рёбер вызваны тем, что кто-то хорошо делал сердечно-легочную реанимацию. |
| He pretends you were with him. | Он ссылается на то, что ты была с ним. |
| He said he'd call with any updates. | Он сказал, что позвонит, если появятся какие-нибудь новости. |
| You know you need to stay here with me. | Ты знаешь, что тебе лучше остаться здесь, со мной. |
| Because no plan survives contact with the enemy. | Потому что, ни один план не переживёт столкновения с врагом. |
| Rachel should know not to go with her. | Рэйчел должна знать, что ей нельзя с ней говорить. |
| I had woken up with an eye infection. | Я ничего не видела, потому что в то утро у меня... очень болели глаза. |
| I wasn't sure you would with Bulldog getting that award. | Я не был в этом уверен, учитывая что Бульдог получает эту награду. |
| Thanks for settling everything with Zora. | Фрейзер, спасибо, что всё уладил с Зорой. |
| Please forgive me for thinking brilliance comes with torture. | Прости, что считал, что талант не обходится без страданий. |
| She thinks I own an architecture firm with all white employees. | Она думает, что у меня своя архитектурная контора, где работают только белые. |
| Which means he trained with the same monks that raised him. | Что значит, что их тренировали те же монахи, что вырастили его. |
| I think you should think about working with gray hounds. | Мне кажется, что тебе нужно задуматься о начале работы с грейхаундами. |
| I slew my sister Victoire because she sided with Mother. | Я убил мою сестру Виктуар, потому что она встала на сторону матери. |