I saw you walking with him. |
Я видел, что ты ушла с ним. |
They know we have to mate with other men. |
Они знают, что нам приходится иметь дело с другими мужчинами. |
Imagine what he can do with one of those. |
Только представь, что он сделает, имея нечто подобное в арсенале. |
Not with what I'm paid. |
Нет, если это то, за что мне платят. |
Deena used her knowledge with the Chumhum board. |
Дина рассказала, всё, что знала совету директоров Чамхам. |
Well, always saw myself living with a Gallagher. |
Ну, всегда знал что буду жить с кем-то из Галлагеров. |
What I love is sitting here drinking cold coffee with you. |
Что мне нравиться, так это, сидеть здесь и пить холодный кофе с тобой. |
The doctors say you can Skype with her. |
Доктора говорят, что ты можешь поговорить с ней по скайпу. |
Remembers an American civilian hanging with her. |
Он вспомнил, что с ней тусовался американский гражданский. |
Cannot believe I'm back home living with mom. |
Не могу поверить, что я вернулась и живу с мамой. |
Last meal: chips with curry sauce. |
Последнее, что ел: чипсы с соусом карри. |
I agree with what you said. |
Я согласен с тем, что ты сказал. |
And this links what happened out there with Wilden. |
И это указывает на то, что случилось там с Уилденом. |
It's just with everything going on... |
Просто, в связи с тем, что происходит... |
I thought he was with us. |
Я думал, что он был с нами. |
I thought that you were okay with him. |
Я думал, что у тебя нет проблем из-за него. |
Who said I went anywhere with anyone... |
Кто сказал, что я с любым бы туда поехала... |
I had nothing to do with it. |
Я не имею отношения к тому, что произошло. |
I think jack did something with madison this summer. |
Я думаю, что у Джека было что-то с Мэдисон летом. |
I think I might discuss that with my friend Ben. |
Думаю, что я могла бы обсудить это с моим другом Беном. |
I think I met with someone. |
Я думаю, что я встречалась с кем-то. |
Look, I apologized for what happened that night with sean. |
Послушай, я извинилась за то, что произошло тем вечером с Шоном. |
Thanks for letting Grant eat dinner with us. |
Спасибо, что разрешили Грэнту остаться на ужин с нами. |
Tell him you have to come with me. |
Хорошо, скажи ему, что ты не можешь теперь быть с ним и идешь со мной. |
He said you would rule us with strength. |
Он сказал, что ты станешь могучим правителем для нас. |