This happened because we deal guns with the Irish. |
Это всё из-за того, что мы торгуем оружием с ирландцами. |
I just had a long conversation with Walt Hendricks. |
У нас был долгий разговор с Уолтом Хендриксом. Я только что положил трубку. |
Show him not to mess with you. |
Покажи ему, что с тобой лучше не связываться. |
It means you'll ride with a supervising officer always. |
Это значит, что ты будешь ездить под надзором офицера, всегда. |
Sorry I bothered you with that theological discussion... |
Простите, что отвлек вас той дискуссией на теологические темы. |
Tell him what happened with Marcy. |
Глён, скажи, что произошло с Марси. |
And know that I stand with you, whatever your decision. |
И знай, что я остаюсь с тобой вне зависимости от твоего решения. |
Because we have 23 agents with outdated weapons waiting in Barranquilla. |
Потому что у нас всего 23 агента с древними пушками ждут в Барранкилье. |
They know something's wrong with lights. |
Они знают, что что-то не так со светом. |
Really, sir, honored you share your daughter with me... |
В самом деле, сэр, я горжусь, что вы делите свою дочь со мной. |
He said I could bunk with him. |
Он сказал, что я могу остаться у него. |
And with Hector, everybody knows that boy had asthma. |
А с Гектором... все знали, что у мальчика была астма. |
We fight with what we have. |
Мы боремся с тем, что у нас есть. |
They're armed with phaser banks. |
Похоже, что они вооружены фазерами с корабля класса Галор... |
Guess you really get what you pay for with free therapy. |
Думаю, от этой бесплатной терапии я действительно получила то, за что заплатила. |
You imagine I'm still angry with you. |
Вы вообразили, что я всё ещё зол на вас. |
She sees me bonding with Ruby. |
Она видит, что я лажу с Руби. |
I was just backstage with Ruby. |
Я только что была за кулисами с Руби. |
I think that maybe because my relationship with Sarah is so... |
Мне кажется, что возможно из-за того, что мои отношения с Сарой такие... |
Like everything's right with the world. |
Кажется что и цвета ярче, и картинка чётче. |
No evidence of anyone tampering with your phone. |
Нет никаких признаков, что кто-то имел несанкционированный доступ к твоему телефону. |
Just talked to our ATF friend who's undercover with Baitfish. |
Только что говорил с нашей подругой из АТФ, работающей под прикрытием с Живцом. |
I can't believe they won nationals with this. |
Не могу поверить, что с этим номером они выиграли международные соревнования. |
It means the surgery could leave Doc with brain damage. |
Это значит, что после операции у дока могут остаться повреждения мозга. |
Though I am old with wandering... |
Я думал, что меня уже сложно чем-либо удивить. |