| Thank you for working with my mother. | Спасибо, что сделала это всё вместе с моей мамой. |
| You felt that boundless power that comes with omnipotence. | Вы познали эту безграничную силу, что приходит вместе с всевластием. |
| Well, liaise with DI Morton please. | Что ж, держите связь с инспектором Мортон, пожалуйста. |
| Tell them I was with you. | Скажи им, что я была с тобой. |
| So I just switched it out with laxatives. | Так что я заменила их слабительными, вот и всё. |
| What you do with other people is your business. | Что ты будешь делать с другими людьми - только твое дело. |
| I have something to help with that. | У меня есть кое-что, что поможет тебе с этим. |
| He's faced with losing everything he knows. | Он' с которыми сталкивается с потерей все, что он знает. |
| It invariably overheats with rather violent results. | Он неизменно перегревается, что влечет довольно жесткие последствия. |
| I believe we have opportunities now with... | Я думаю, что теперь у нас есть много возможностей... |
| He can't deal with your family. | Он сказал... что его не устраивает ситуация в Вашей семье. |
| They said with time it would be fine. | Они сказали, что со временем я буду в порядке. |
| Or him sharing my flat with Camilla. | Или то, что он будет в моей квартире с Камиллой. |
| I shouldn't be trusted with my own thoughts. | Она означает лишь то, что мне лучше не полагаться на собственные суждения. |
| I thought you had a meeting with Jason this morning. | Мне казалось, что у тебя этим утром была встреча с Джейсоном. |
| Bees that just find something wrong with every hotel room. | Пчелы, которые считали, что что-то не так с каждым гостиничным номером. |
| It has gotten pretty intense with Michael and me. | Это становится намного интересней то, что между мной и Майклом. |
| What people do with that opportunity is totally up to them. | Что люди будут делать с этой возможностью, это зависит только от них. |
| It proves our technology had nothing to do with it. | Это доказывает, что наши технологии не имеют ничего общего с его. |
| For being careless with your heart. | За то, что была так беспечна с твоим сердцем. |
| He said you were helping him with something. | Он сказал, что ты помогал ему кое с чем. |
| I thought I'd share it with everyone. | Я подумала, что хотела бы поделиться ею со всеми. |
| I agree with everything you say. | Я согласна со всем, что вы говорите. |
| This confirms our theory that Collins and Bowen are with him. | Это подтверждает нашу теорию, о том что Коллинс и Боуэн находятся с ним. |
| Please use your time with us here to make a wise decision. | Пожалуйста, используйте то время, что вы проведёте с нами, на то, чтобы принять разумное решение. |