You honour us with your presence. |
Какая честь, что вы удостоили нас своим присутствием. |
I hope all those vegetables didn't disagree with you. |
Надеюсь, у тебя не будет проблем со всеми этими овощами, что мы съели. |
My wife always talks about your stay with us. |
Моя жена всегда говорит, что тебе надо было остаться у нас. |
Thanks for staying overnight with us. |
Спасибо, что остались с нами на всю ночь. |
Well, ty said you called with some concerns. |
Ну, Тай сказал, что ты звонила, и у тебя есть сомнения. |
I appreciate you meeting with me. |
Я ценю то, что Вы со мной встретились. |
We still don't know what happened with Danny. |
Мы до сих пор не знаем, что произошло с Дэнни. |
People who fled with what they could. |
Люди, бежали с тем, что они могли взять. |
JR implied you're afraid to be alone with me. |
Р. поведал мне, что ты боишься оставаться со мной наедине. |
You fight them with everything you've got. |
Вы с ними бороться со всем, что у вас есть. |
A wiener with everything on it. |
Венскую, со всем что у вас есть. |
I know you slept with Mayumi. |
Я знаю, что Вы переспали с Маюми. |
But a moment together with family is everything. |
Но что действительно важно - это моменты проведенные с семьей. |
I agree with Whatever nonsense your mother just said. |
Я согласен с любой чепухой, что твоя мама только что сказала. |
Definitely sounds like what happened with Aiden. |
Определенно звучит как то, что произошло с Эйденом. |
I know you talked with Hank. |
Я знаю, что ты говорила с Хэнком. |
Sounds like you already boned me with my Captain. |
Звучит так, что вы уже всё выяснили с моим капитаном. |
We thought she was with you. |
Мы думали, что она была с тобой. |
They assumed she was sleeping with the handsome teacher. |
Они предположили, что она спала с красивым, молодым учителем английского. |
I doubt we'll have that with K.C. |
Я сомневаюсь, что у нас будет что-то с Кейси. |
I forgot what a pleasure it is working with you. |
А я и забыл, что за удовольствие - работать с тобой. |
Starting with you being Aaron Stokes' son-in-law. |
Начиная с того, что вы - зять Аарона Стоукса. |
I regret I cannot be with you. |
Я сожалею, что не могу быть с вами. |
Which means I'm not talking boy problems with you. |
И это значит, что я не буду говорить с тобой о проблемах с парнем. |
Sudeten Germans still feel discriminated against by the Czech Republic, as it refuses to provide them with appropriate indemnities in accordance with international law. |
Судетские немцы по-прежнему считают, что они подвергаются дискриминации со стороны Чешской Республики, поскольку она отказывается возмещать причиненный им вред в соответствии с международным правом. |