| You honour us with your presence. | Какая честь, что вы удостоили нас своим присутствием. |
| I hope all those vegetables didn't disagree with you. | Надеюсь, у тебя не будет проблем со всеми этими овощами, что мы съели. |
| My wife always talks about your stay with us. | Моя жена всегда говорит, что тебе надо было остаться у нас. |
| Thanks for staying overnight with us. | Спасибо, что остались с нами на всю ночь. |
| Well, ty said you called with some concerns. | Ну, Тай сказал, что ты звонила, и у тебя есть сомнения. |
| I appreciate you meeting with me. | Я ценю то, что Вы со мной встретились. |
| We still don't know what happened with Danny. | Мы до сих пор не знаем, что произошло с Дэнни. |
| People who fled with what they could. | Люди, бежали с тем, что они могли взять. |
| JR implied you're afraid to be alone with me. | Р. поведал мне, что ты боишься оставаться со мной наедине. |
| You fight them with everything you've got. | Вы с ними бороться со всем, что у вас есть. |
| A wiener with everything on it. | Венскую, со всем что у вас есть. |
| I know you slept with Mayumi. | Я знаю, что Вы переспали с Маюми. |
| But a moment together with family is everything. | Но что действительно важно - это моменты проведенные с семьей. |
| I agree with Whatever nonsense your mother just said. | Я согласен с любой чепухой, что твоя мама только что сказала. |
| Definitely sounds like what happened with Aiden. | Определенно звучит как то, что произошло с Эйденом. |
| I know you talked with Hank. | Я знаю, что ты говорила с Хэнком. |
| Sounds like you already boned me with my Captain. | Звучит так, что вы уже всё выяснили с моим капитаном. |
| We thought she was with you. | Мы думали, что она была с тобой. |
| They assumed she was sleeping with the handsome teacher. | Они предположили, что она спала с красивым, молодым учителем английского. |
| I doubt we'll have that with K.C. | Я сомневаюсь, что у нас будет что-то с Кейси. |
| I forgot what a pleasure it is working with you. | А я и забыл, что за удовольствие - работать с тобой. |
| Starting with you being Aaron Stokes' son-in-law. | Начиная с того, что вы - зять Аарона Стоукса. |
| I regret I cannot be with you. | Я сожалею, что не могу быть с вами. |
| Which means I'm not talking boy problems with you. | И это значит, что я не буду говорить с тобой о проблемах с парнем. |
| Sudeten Germans still feel discriminated against by the Czech Republic, as it refuses to provide them with appropriate indemnities in accordance with international law. | Судетские немцы по-прежнему считают, что они подвергаются дискриминации со стороны Чешской Республики, поскольку она отказывается возмещать причиненный им вред в соответствии с международным правом. |