| I have... become friends... with the girl I'm in love with. | Я предложил остаться друзьями девушке, в которую влюблён, потому что мы не можем быть вместе. |
| We could do that, but with everything going on with Robie... | Мы бы решили это, но все что происходит с Роби... |
| After all those years in the Senate with him, you knew Sterling liked young girls with brown hair. | Все эти годы в Сенате с ним, вы знали, что Стерлинг любит молоденьких брюнеток. |
| Just imagine what you and I could do with a federal discretionary budget to work with. | Только представь, что ты и я могли бы сделать с федеральным финансированием для работы. |
| Sweets would probably say that the need to hit balls with a large stick shows that you're insecure with your manhood. | Свитс сказал бы, что необходимость бить мячики большой палкой показывает вашу неуверенность в своей мужественности. |
| That can help people with... with mental issues. | Что может помочь людям с... с психическими проблемами. |
| So they all buzzed with happiness, because life is sweet when you spend it with your friends. | Все они прямо жужжали от радости, потому что жизнь сладка, когда проводишь её со своими друзьями. |
| I never believed one might be fired with love so unexpectedly and with such terrific power. | Я никогда не верил, что можно пылать от любви так неожиданно и с такой невиданной силой. |
| Finish with my brother what you started with my father. | Завершите с моим братом то, что начали с моим отцом. |
| Wes, with everything that's going on with Daphne. | Уэс, со всем тем, что происходит с Дафни... |
| Because eating with a fork is like caressing with gloves. | Потому что есть вилкой - всё равно что ласкать в перчатках. |
| I already had this conversation with Wilson... just go with it. | Я уже говорил на эту тему с Уилсоном, так что... просто ради интереса. |
| It's clear that for lots of people television has become the only contact they have with the world, including with eroticism. | Очевидно, что для большинства людей телевидение становится их единственным контактом с миром, в том числе и с эротизмом. |
| Found out she didn't go with her girlfriend, she went with this Jacobson kid. | Обнаружил, что она поехала не со своей подругой а с парнем Джекобсоном. |
| So if you continue with the basic vocabulary, this will allow you to communicate with your children better. | Так что если вы продолжите с базовым словарным запасом, это позволит вам лучше общаться со своими детьми. |
| Especially not with Richie now that he's with Brady. | Только не с Ричи, потому что у него есть Бреди. |
| She's still angry with me for going along with your idea. | Она злится на меня за то, что я поддержал вашу идею. |
| It's hard enough these days with airlines deliberately canceling flights, causing untoward delays serving food with the life expectancy of cardboard. | Достаточно уже того, что авиакомпании сознательно отменяют рейсы, вызывая неблагоприятные задержки и подают еду, по вкусу напоминающую картон. |
| Family members I spoke with said they'd lost contact with Jessica in the last couple years. | Члены семьи, с которыми я говорил, сказали, что потеряли контакт с Джессикой в последние пару лет. |
| He said he couldn't be with someone Who had to lie about being with him. | Он сказал, что не может быть с женщиной, которой приходится врать об их отношениях. |
| Thanks for not going out with Kathleen tonight and helping me with my homework. | Спасибо, что не ушел сегодня к Кейтлин и помог мне с моей домашней работой. |
| You know, with what happened with Jones. | С учетом того, что случилось с Джоунсом... |
| You know, with everything that happened this past year with you and your baby, she... | Учитывая то, что случилось в прошлом году с тобой и вашим ребёнком, она... |
| Witches were believed to curse people with diseases with the help of sorcerer's powder and magic potions. | Считалось, что ведьмы насылают на людей болезни с помощью колдовского порошка и волшебных зелий. |
| I already have meetings set up with the youth councils... so I can coordinate with the government. | Я уже был на заседаниях молодёжных советов, так что смогу координировать с правительством. |