Примеры в контексте "With - Что"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Что
Crosscheck it with everything else we got tonight. Проверь это со всем остальным, что мы получили сегодня ночью.
I suspect Harp wants their trade, along with everyone else. Подозреваю, что Харп хочет с ними торговать, как и все остальные.
He said he worked with Ari. Он сказал мне, что работает с Ари.
And we certainly care what happens with our technologies. И уж точно нам важно, что случится с нашими технологиями.
The High Council never thought they could trust you with it. Высший Совет никогда не думал, что они могли бы доверить вам это.
I think you should come with me. Я думаю, что ты должна поехать со мной.
It mostly explains what's wrong with Silicon Valley. Оно, скорее, объясняет, что с Силиконовой долиной что-то не так.
He thought I slept with his wife. Он думал, что я спал с его женой.
Everyone avoids you at parties because they associate you with pain. На вечеринках все тебя избегают, потому что ты у них ассоциируешься с болью.
The ABA says the lawyer must consult with the client. Американская ассоциация юристов говорит, что адвокат должен обсудить это с клиентом.
Beginning with a change in casting. Начиная с того, что нам нужен новый ведущий.
I can't believe this thing with Spence. Не могу поверить в то, что случилось со Спенсом.
Maybe you agree with what these people did to my company. Может, вы согласны с тем, что эти люди сделали с моей компанией.
All he wants is to cooperate with me. Все, что ему нужно - это сотрудничать со мной.
There is evidence that he was fighting with someone. Некоторые улики указывают на то, что он с кем-то сражался.
Said you had an incident with another patient. Сказал, что у тебя был инцидент с другим пациентом.
If this is anything like what I dealt with... Если это что-нибудь вроде то, что я имел дело с...
I thought you went there with Hank. Я думала, что ты был там с Хэнком.
So please come hack with us. Так что, пожалуйста, хакерствуйте с нами.
Something about you running off with her father. Что-то о том, что вы сбежали с её отцом.
Because I hoped we might push on with this. Потому что я надеялся, что мы можем продвинуться с этим.
Sincerely doubt "constant rejection" is something you ever deal with. Искренне сомневаюсь в том, что тебе приходилось иметь дело с "постоянными отказами".
Because seizure with mildly elevated calcium is diagnostically simple. Потому что припадок в сочетании с повышенным кальцием это... Диагностически элементарно.
I left the Aruna drifting with its crew. Я покинула Аруну, дрейфуя в космосе с экипажем, тем, что от него осталось.
It means your wife had an affair with your best friend. Это значит, что у вашей жены был роман с вашим лучшим другом.