| We believe there's nothing wrong with our music. | Сами-то мы считаем, что с нашей музыкой все в порядке. |
| Hope things go well with your writing. | Надеюсь, что с вашим писательством всё будет хорошо. |
| Show you're here with peaceful intent. | Нужно показать, что вы здесь с мирными намерениями. |
| Eyewitnesses say they saw Komarov with an American. | Свидетели говорят, что видели Комарова... с каким-то американцем. |
| I thought he could spend the night with me. | Я подумал, что он мог бы провести ночь со мной. |
| Grandmother said she stayed with her last night. | Бабушка сказала, что внучка осталась у нее прошлой ночью. |
| So we figured You could take us with you. | Поэтому мы решили, что ты должна забрать нас с собой. |
| Thought you had plans with Toby. | Я думал, что у вас с Тоби были какие-то планы. |
| And I got three guys outside that agree with me. | И у меня есть З человека снаружи, что согласны со мной. |
| You know your friends have two hours to return with my painting. | Ты знаешь, что у твоих друзей осталось два часа, чтобы вернуть мне картину. |
| I knew you'd side with Brad. | Я знала, что ты всегда на стороне Брэда. |
| I really appreciate you taking the time to meet with me. | Я правда ценю, что ты выделил время, чтобы встретиться со мной. |
| Tell him Jonas Franks said you might find lodgings with him. | Скажи ему Джонас Франкс сказал, что ты можешь найти комнату у него. |
| You know I like strawberries with my waffles. | Ты же знаешь, что я люблю вафли с клубникой. |
| Especially about your relationship with Faye Lennox. | Особенно в том, что касается ваших отношений с Фэй Леннокс. |
| I just knew that our relationship could never thrive with Zoila around. | Я просто знал, что наши отношения не смогут выжить, если Зойла будет рядом. |
| I was hoping you could help out more with babysitting. | Я надеялась, что ты могла бы больше помогать мне с Кейти. |
| I heard what happened with Zach. | Я слышала про то, что случилось с Заком. |
| No, I said never mix pleasure with commitment. | Нет, я говорила, что не смешиваю удовольствия с обязательствами. |
| I only meet aggression with these kids. | Я только и делаю, что отвечаю на агрессию этих детей. |
| What you did with Unique was amazing. | То, что ты сделал с Юник, было потрясающим. |
| Because you ride to Karakorum today with my son Jingim. | Потому что сегодня ты поедешь в Каракорум вместе с моим сыном Джингимом. |
| I told him I started it with James. | Я сказала ему, что я сама все это начинала с Джеймсом. |
| Saying you were with me every time. | Написала, что каждый раз ты был со мной. |
| Talking about being with Lila that night. | Они признались в том, что они в ту ночь были с Лайлой. |