Примеры в контексте "With - Что"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Что
I just wondered if you ever regretted not getting involved with this, with me. Мне просто любопытно, ты никогда не жалел о том, что не ввязался в это со мной.
Stay with me, sweetness... 'cause I'm not finished with you yet. Останься со мной, моя прелесть... потому что я с тобой еще не закончил.
I get the impression that you sleep with me more than with him. У меня такое впечатление, что ты спишь со мной чаще, чем с ним.
I made a deal with the devil because you left me with no other choice. Я заключила сделку с дьяволом, потому что ты не оставил мне выбора.
People with Astras can drink with their right hand and sing whatever they like. Владельцы Астра могут пить правой рукой и петь, что захотят.
A perfect machine, controlled with a mind endowed with the ability to feel love, anger, wonder... joy. Совершенная машина, контролируемая мозгом, что способен любить, злиться, удивляться... радоваться.
It's mostly the adult artery matching up with Colin that I'm concerned with. Я беспокоюсь, что Колину подходят в основном большие артерии.
You're filled with envy me because I work with my mind. Ты завидуешь мне, потому, что я работаю головой.
Because that is not information that I am comfortable with... with sharing, Daniel. Потому что это не та информация с которой мне удобно... делиться, Дэниел.
But we spoke with her brother, Romario, and he said we should go ahead with the festival. Но мы поговорили с её братом, Ромарио, и он сказал, что фестиваль должен начаться.
That you're obsessed with everything there is to do with Seldom. Что Вы одержимы всем, что имеет отношение к Селдому.
Look, with everything happening with you in school full-time and not sleeping... Все, что сейчас происходит с тобой в аспирантуре и ты не спишь...
I should think you would sympathize with our efforts to maintain relations with our confederate brethren. Мне следует думать, что вы одобряете наши усилия по поддержанию отношений с нашими братьями-конфедератами.
Starting with whatever that was with what's his name. Начиная с того, что было с ним, как там его имя.
I don't get involved with the fee, so make your arrangements with them. Я не имею отношения к оплате, так что договаривайтесь с ними.
This has all coincided with us being snowed under with work at the house. Это всё совпало с тем, что мы были завалены работой по дому.
Dan's fine with either, so I've stuck with Johnson. Дэну все равно, так что я предпочла Джонсон.
Play with the body's hormonal balance and you're playing with fire. Играть с гормональным балансом всё равно, что играть с огнём.
I guess just working with the dead makes me more comfortable with, like, getting them there. Думаю, из-за того, что я работаю с мертвыми, я более спокойно отношусь к тому, чтобы отправлять их... туда.
But you seem to do with your mind what we do with tools. Похоже, вы делаете разумом то, что мы делаем инструментами.
Every student with a high school diploma, sufficient English and Internet connection can study with us. Аттестат об окончании школы, владение английским языком и подключение к сети Интернет - это всё, что нужно для обучения у нас.
She will stick with me, I thought, because I've got a magic super zoom with added cold start. Она будет со мной, думал я, потому что я обладатель волшебного зума с дополнительным холодным стартом.
She's cool with you sleeping with your friend Brian. Она не против, что ты спишь со своим другом Брайаном.
You sat in that courtroom with us, even after what we did with Sam. А ты... сидел с нами в зале суда, даже после того, что мы сделали с Сэмом.
It turns out Halifax Travel Insurance in 2009 confirmed with a study that Germans are the most likely to reserve sun loungers with towels. Оказывается, компания страхования путешествий Галифакс в 2009 подтверждает исследование, что немцы скорее всего занимают шезлонги полотенцами.