| Diary revealed she was sleeping with her math teacher, Daniel Hoffman. | Из записи в дневнике стало понятно, что она спала с учителем математики, Дениэлом Хоффманом. |
| And generally wreak havoc with whatever is left. | И в целом нанести ущерб, что бы там ни осталось. |
| His story coincides exactly with Alden's accusation. | Его рассказ полностью совпадает с тем, что говорит Алден. |
| Man, this thing with Halstead. | Господи, то, что случилось с Холстедом. |
| I know you agree with me. | Я знаю, что ты со мной согласен. |
| Suresh had nothing to do with Odessa. | Суреш не имел никакого отношения к тому, что случилось в Одессе. |
| I just assumed with work and how much it means... | Я просто предположил, что раз у тебя так много работы, которая для тебя столько значит... |
| I had nothing to do with this. | Мы не думаем, что она выслеживала ваших детей. |
| Guess we're going with pushed. | Полагаю, мы считаем, что его столкнули. |
| We can't be free with our boss around. | Потому что он наш начальник, в его присутствии мы не чувствуем себя свободными. |
| I just talked with his supervisor at Mahal Niyog... | Только что говорил с его начальником в "Махал Нийог"... |
| Tell him Jai Wilcox needs to speak with him ASAP. | Скажите ему, что Джаю Уилкоксу необходимо поговорить с ним как можно скорее. |
| She thinks that his main problem with me is my job. | Она считает, что его главная претензия ко мне - это моя работа. |
| But everybody knew she belonged with Paddy. | Но все знали, что ее место рядом с Пэдди. |
| I said she couldn't ride with us. | Я сказала, что она не может поехать с нами. |
| Slap my client with a million-dollar verdict. | Вот что... навесьте на моего клиента миллионный вердикт. |
| We thought we should stay with you. | Мы подумали, что кто-то должен быть с вами. |
| And all the time you were with that... | И все это время, что ты был... Дорогая, я дозвонился в таксопарк. |
| Well, she knows I was there with Lord Gillingham. | Ну, она знает, что я жила там с лордом Гиллигемом. |
| And everyone thought I was crying with emotion. | Хуже всего то, что все думали, будто я плакала от волнения. |
| I've been following everything with America Works. | Я следил за всем, что связано с "Америка работает". |
| Anything to be done with this. | Что угодно, лишь бы покончить с этим. |
| That you were sleeping with her before Arliss disappeared. | Что спал с ней еще до того, как пропал Эрлисс. |
| He told me that you never did it with Ronnie. | Он сказал мне, что ты никогда не делала этого с Ронни. |
| But what happened with Liam was horrific. | Но то, что случилось с Лиамом - ужасно. |