Примеры в контексте "With - Что"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Что
Not what I would lead with. Не думаю, что с этого стоило начинать.
Tell your friends you're with me. Скажешь своим подругам, что ты была со мной.
My back is thick with scars... for protesting my freedom. Моя спина покрыта шрамами... за то, что я отстаивал свою свободу.
Now you must renounce your adultery with this man Bennet. Ты должна объявить, что твоя связь с этим мужчиной, Беннетом, порочна.
Said they saw three guys with masks. Они говорили, что видели трех парней в масках.
Everything I try with this merger backfires. Всё, что я пытаюсь сделать с объединением, выходит боком.
Like you conspiring against me with your ex, like... Например то, что ты устроила заговор против меня с твоим бывшим, будто...
I know that you were with Stan last night. Я в курсе, что ты была со Стеном вчера вечером.
See that INS works with Red Cross and CDC. Сэм, убедись, что иммиграционная служба работает с Красным крестом и Центром контроля заболеваний.
That doesn't mean she isn't happy with her children. Это не значит, что она не может быть счастлива со своими детьми.
Or maybe just not be unhappy with what I do. А может просто не быть разочарованной в том, что я делаю.
Just spoke with Cam's supervisor at USP. Только что говорила с начальником Кэма в "ЮСП".
Calhoun said she needed time with her client. Кэлхоун сказала, что ей нужно поговорить со своим клиентом.
They make me unhappy with what I have. Они заставляют меня чувствовать себя недовольным тем, что я имею.
I couldn't share it with you. Потому что я не мог разделить это с тобой.
You hired Nick because he worked with Angela. Ты нанял Ника, потому что он работал с Анджелой.
All I do is match scholars with sponsors. Все, что я делаю, это знакомлю студенток со спонсорами.
What you did doesn't square with your record. То, что вы сделали, не согласуется с вашим личным делом.
We know they're here with you. Мы знаем, что они с тобой, Прэнсер.
But it seemed sensible to move somewhere with more security. Но мне показалось, что разумнее всего переехать в более безопасное место.
The associates Cary says he's leaving with. Кэри сказал, что это юристы, которые уходят с ними.
So you're going with her. А то, что ты с ней встречаешься.
We both agreed you can't be involved with him. Мы обе согласны, что ты не можешь быть вовлеченной в его дела...
I saw her with one man. Я видел, что она была с одним мужчиной.
What they need is time with you. Что им нужно, так это время с тобой.