And I think I pdaed with Matty. |
Ещё я думаю, что прилюдно целовалась с Мэтти. |
Another Thanksgiving with nothing to give thanks for. |
Ещё один День Благодарения, который не за что благодарить. |
I never was good with money, man. |
Я никогда не был хорош, что касается денег, чувак. |
I think he fought with the anti-aircraft artillery. |
Я думаю, что он служил в противовоздушных войсках, в артиллерии. |
You just acknowledged I was Chloe before our run-in with Zatanna. |
Ты только что признал, что я Хлоя перед нашей стычкой с Затанной. |
Bait him with something he wants more than me. |
Приманить его тем, что он хочет больше, чем меня. |
You'll assist them with anything they ask. |
Вы окажете им помощь во всём, что они попросят. |
Maybe I can help him with the pain. |
Ты не можешь знать, что не так, пробежав глазами его файл за 30 секунд. |
She comes and helps me with everything you see. |
Она приходит и помогает мне во всем, что ты видишь вокруг. |
Talk about what happened with Charlie, your feelings. |
Расскажите о том, что случилось с Чарли, ваши чувства. |
And make sure no-one speaks with you. |
И убедись, что никто с тобой не говорит. |
We know you were with him. |
Мы знаем, что ты был с ним. |
That charge is inconsistent with what in fact occurred. |
Это обвинение не соответствует тому, что произошло на самом деле. |
They see you as smart, with vision. |
И они видят, что Вы умны и у Вас есть концепция. |
It she was traveling with a person of interest. |
Все, что здесь сказано, что она путешествовала с подозреваемым. |
And what you did with Matt Saracen... |
И то, что ты сделал с Мэттом Сарасэном... |
I just went over financials with the wife. |
Я только что проверил финансы покойного вместе с его женой. |
Hopefully that could travel with me to Russia. |
Надеюсь, что он сможет ездить со мной в Россию. |
Right, get on with it. |
Вступивший с ним в контакт, должен дать понять, что мы заинтересованы. |
They rigged it with something that blocks magic. |
Они соединили его с чем-то, что блокирует твою магию. |
She remembers you being there with two babies. |
Она помнит, что ты была там с двумя детьми. |
Because I interfere with the signal. |
Потому что сигнал идёт в разнос, если я рядом. |
She went with them because she wished to. |
Она ушла с ними, потому что сама так захотела. |
I apologize for being so frank with you. |
Я прошу прощения за то, что был с вами настолько откровенным. |
I apologize for being so frank with you. |
Я хочу извиниться за то, что так с вами откровенен. |