Which means I share this challenge with you. |
Что означает, что я принимаю этот вызов вместе с тобой. |
I can't deal with Felix being here. |
Я не могу справиться с тем, что Феликс всё время здесь. |
I guess it helped that he felt comfortable with me. |
Думаю, помогло и то, что со мной он чувствовал себя комфортно. |
You know I'll stay with you. |
Ты же знаешь, что я останусь с тобой. |
Now I think maybe you strangled your father with barbed wire. |
Теперь я думаю, что, возможно, ты задушила отца колючей проволокой. |
You know she'll never play along with that story. |
Ты знаешь, что она никогда не подыграет тебе с этой историей. |
I wasn't aware of your relationship with René Vallieres. |
Я не знал, что у тебя были отношения с Рене Валльером. |
She said everyone will probably go with the fireworks. |
Она сказала, что там все подойдут для фейерверка, но эта самая милая. |
Honestly, I'm surprised she went anywhere with you. |
Честно говоря, я удивлён, что она куда-то поехала с тобой. |
'Cause no one with 11 children is happily married. |
Потому что с 11ю детьми, никто не может быть счастливо замужем. |
Which fits with what I told Garibaldi earlier. |
Это совпадает с тем, что я говорила Гарибальди раньше. |
Strange how you never get confused with Tracey. |
Странно, что ты никогда не путал меня с Трейси. |
Look, we know it's your weekend with Roscoe... |
Слушай, мы понимаем, что это твоя очередь быть с Роско... |
Anything you say will just get me more upset with Chandler. |
Что бы ты сейчас ни сказал, это только сильнее настроит меня против Чендлера. |
Your agent said you're okay with nudity. |
Твоя агентша сказала, что ты согласился на откровенный эпизод. |
You know, with De Niro and Brenneman. |
Знаете, того, что с Де Ниро и Бреннеманом. |
So I made them with words. |
Так что, я сделала их из слов. |
He knows I work with you. |
Он знает, что я работаю с вами. |
Because we're dealing with another time traveler. |
Потому что мы имеем дело с еще одним путешественником во времени. |
Now you say that he re-offends because he suffers with our separation. |
Теперь вы говорите, что он повторил это, потому что страдает от нашего расставания. |
I read about how humans associate certain materials with their birth month. |
Я читал о том, что люди ассоциируют определенный материал с месяцем своего рождения. |
Nothing wrong with revealing if you got something to reveal. |
Ничего плохого не вижу в вызывающем наряде, если тебе есть что показать. |
I associate Grandpa with the living room cart. |
Дедушка у меня ассоциируется с той, что в гостиной. |
This is a multi-billion dollar corporation with everything to lose. |
Это корпорация с оборотом в несколько миллиардов долларов, и ей есть что терять. |
We have no chance with a new Congress. |
Я думаю, что у нас никаких шансов с новым Конгрессом. |