Players venture into different parts of the Atlas system, meet with different alien species and form alliances with them in order to build a crew. |
Игрок путешествует по различным частям звёздной системы, встречается с различными инопланетными видами, заключает союз с ними и собирает команду из них. |
Mahler explains how a child with the age of a few months breaks out of an "autistic shell" into the world with human connections. |
Малер объясняет, как ребенок с возрастом в несколько месяцев вырывается из «аутичной оболочки» во внешний мир человеческих взаимодействий. |
However, after a short time with the company he left and started designing his own iPhone apps with a college friend, Paul Sciarra. |
Спустя некоторое время ушел из компании и начал разработку собственного приложения для iPhone с приятелем по колледжу - Полом Скиарра. |
Dodo has meanwhile fallen in with Kate and Doc, who both plan to leave town and take her with them. |
Тем временем, Додо присоединяется к компании Кейт и Дока, которые планируют взять её и сбежать из города. |
When France was negotiating with the Netherlands about purchasing Luxembourg in 1867, the Prussian Kingdom threatened the French government with war. |
Пока Франция вела переговоры с Нидерландами о приобретении Люксембурга в 1867 году, Пруссия начала грозить Франции войной из за двойственного статуса этой территории. |
Some of the T-55's currently in use with the Peruvian Army also seem to have racks with missiles fitted to their turrets. |
Некоторые из танков Т-55 в настоящее время используются в армии Перу и имеют стойки с ракетами, установленные на башнях. |
The molecule in question is made up of a radioactive isotope of aluminium with 13 protons and 13 neutrons bound together with atoms of fluorine. |
Рассматриваемая молекула состоит из радиоактивного изотопа алюминия с 13 протонами и с 13 нейтронами, связанных вместе с атомами фтора. |
"Master of Puppets" consists of several riffs with odd meters and a cleanly picked middle section with melodic solo. |
«Master of Puppets» состоит из нескольких риффов с нечетным размером и чистой секции в середине для мелодичного гитарного соло. |
Along with Hans Sarpei from VfL Wolfsburg, he is one of two Ghanaians with German roots to have played for the African side. |
Наряду с Хансом Сарпеем из «Вольфсбурга», он был один из двух игроков с немецкими корнями, которые играли за африканскую команду. |
In his interview with the Kyodo News Agency, he described, in particular, his experience with the two Filipino men suspected of spying. |
В интервью, данном им агентству Kyodo, Макино рассказал об одном из опытов, проводившимся над двумя филиппинцами, подозреваемыми в шпионаже. |
As already stated before, we do not only work together with partner agencies but also with many our previous au pairs. |
Как уже говогилось мы сотрудничаем не только с партнерскими агентствами, но и со многими из наших бывших Au pairs. |
An expedition to the world of pagan tradition with a contemporary interpretation. A clear co-operation with the Alpen song hunters of Ahnstern. |
Экспедиция в мир языческой традиции в современной интерпретации в сотрудничестве с альпийскими охотниками за песнями из Ahnstern. |
A user account (subscribing) is connected with one of PIDs and all packages are transferred to the satellite with a given identifier. |
Аккаунт (подписка) пользователя привязывается к одному из ПИДов и все пакеты отправляются на спутник с данным идентификатором. |
Zlatoust has left the small Native land where lived with close and native, with mother - Maria. |
Вышел Златоуст из малой родины, где проживал со своими близкими и родными, со своей матерью - Марией. |
Optimum pricing policies along with the shortest time frame of delivery of goods from China make partnership with WHITE EAGLE HONG-KONG LTD a convenient and profitable choice. |
Оптимальная ценовая политика в сочетании с кратчайшими сроками доставки грузов из Китая делают сотрудничество с WHITE EAGLE HONG-KONG LTD удобным и выгодным. |
It is made of steel beams with two stories of concrete and steel decks, planting a roof pipe and comes with transparent glass walls. |
Он изготовлен из стальных балок с двумя рассказами из бетона и стали палубах, озеленение крыш и труб поставляется с прозрачным стеклянным стенам. |
It is the ruins of a Romanesque castle with a belt of walls around a central keep with a cistern. |
Это руины романского замка, состоящие из пояса стен вокруг резервуара с водой. |
In the synagogue, one of the congregants chats with Capone about the ceremony's significance and the responsibilities that come with manhood. |
В синагоге, один из молящихся болтает с Алем о значимости церемонии и ответственности работы с мужским достоинством. |
Through the outreach involved with the film, Kent Justice of News4Jax (WJXT) ran a series on Kyle with the help of Florida Senator Mike Weinstein. |
Кент Юстис из флоридского телеканала News4Jax (WJXT) сняла серию о Кайле с помощью местного конгрессмена Майка Вайнштейна. |
The SC (Single Cabinet) models shared a cabinet with a host Y-MP system and were available with either 128 or 256 PEs. |
Модели SC (Single Cabinet), состояли из одной стойки, в которой устанавливался компьютер Y-MP и от 128 до 256 процессорных элементов. |
The fountain is a square pool with a central sculptural group on a pedestal consisting of four atlantes, who hold a bowl with uprising streams. |
Фонтан представляет собой квадратный бассейн с центральной скульптурной группой на постаменте из четырёх атлантов, которые держат чашу с бьющими вверх струями. |
Also in April 2006, he formed another band, Taiji with Heaven's, with Taiji on bass and Dai on vocals; later guitarist Ryutaro joined. |
Параллельно в апреле 2006 года Тайдзи создает «Taiji with Heaven's» из двух человек: себя в качестве бас-гитариста и вокалиста Дая; позже к ним также присоединяется гитарист Рютаро. |
Saturn has 62 moons with known orbits; 53 of them have names, and these are the ones with confirmed orbits. |
У Сатурна известно 62 естественных спутника с подтверждённой орбитой, 53 из которых имеют собственные названия. |
He took part with some materials in Mister You's album MDR Mec de rue 2 with the track "Mesdames, messieurs". |
Он записал материал для песни Mesdames, Messieurs из альбома MDR: Mec De Rue 2 от Mister You. |
The force was supplied with few maps, most of poor quality, with one of them having been drawn from memory. |
Войска были обеспечены небольшим числом карт местности очень низкого качества, одна из которых вообще была нарисована кем-то по памяти. |