Примеры в контексте "With - Из"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Из
Emily Ashby of Common Sense Media characterized Adrien in his civilian form as a normal child "facing typical tween troubles", such as "keeping up with school, making friends, and dealing with difficult peers". Эмили Эшби из Common Sense Media характеризовала Адриана в его гражданской форме как нормального ребёнка, сталкивающегося с типичными проблемами подростка, такими как не отставать от школы, заводить друзей и иметь дело с трудными сверстниками.
On the afternoon of June 7, 2005, Gerashchenko shot a senior sergeant of the militia from the sub-department security unit with an assault rifle, and stole his Makarov service pistol with a full magazine. Днем 7 июня 2005 года Геращенко выстрелом из автомата смертельно ранил старшего сержанта милиции из подразделения вневедомственной охраны, и забрал у него табельный пистолет Макарова с полным магазином.
Tomorrowland again offered its Global Journey packages with Brussels Airlines which had 140 additional flights from 67 different cities around the world transporting festival goers with 214 different nationalities to Boom, Belgium. Tomorrowland также предложила свои пакеты Global Journey, а Brussels Airlines получили 140 дополнительных рейсов из 67 разных городов по всему миру, чтобы доставить поклонников фестиваля 214 различных национальностей в город Бом.
For more than a hundred years, their architects honor the unspoken agreement to work together, to line their buildings up with each other and to work in a consistent scale with materials that are compatible. На протяжении более чем столетия архитекторы чтили негласное соглашение о взаимном сотрудничестве, выстраивая здания в согласующихся размерах и из совместимых материалов».
He followed this with numerous articles on the subject of space travel, with titles like "Berlin to New York in One Hour" and "A Daring Trip to Mars". За ней последовали многочисленные статьи Валье о полётах в космос, с названиями вроде «Из Берлина в Нью-Йорк за один час» и «Смелое путешествие на Марс».
The buildings have a square floor plan with a steel and glass facade, though portions of each building have stone facades to create a unified architectural look with neighboring buildings. Здания имеют квадратный план с фасадом из стекла и стали, хотя каждое здание имеет каменные элементы фасада для создания единого архитектурного ансамбля с соседними зданиями.
On 4 March 2018, Princess Latifa, Jaubert and Jauhiainen, along with the crew of three Philippine nationals were intercepted by Indian authorities, while approaching Goa, on board a US-registered yacht named Nostromo with the call sign WDG9847. 4 марта 2018 года принцесса Латифа, Жобер и Яухиайнен вместе с экипажем из трех филиппинских граждан пропали в Индийском океане, приближаясь к Гоа (Индия) на борту зарегистрированной в США яхты под названием «Ностромо» с позывным WDG9847.
The search by Europeans for a western shortcut by sea from Europe to Asia began with the voyages of Christopher Columbus in 1492 and continued through the mid-19th century with a long series of exploratory expeditions originating mainly in England. Попытки европейцев найти короткий северный морской путь из Европы в Азию предпринимались ещё со времён путешествия Колумба в 1492 году и продолжались вплоть до середины XVIII века, в котором было предпринято множество исследовательских экспедиций, проходивших в основном под английским флагом.
His greatest weakness, as he once explained to Armando Guitierrez, is that he can be imprisoned in a cage with graphite bars charged with negative ions. Его же величайшей слабостью, которую он однажды объяснил злодею, является то, что его можно посадить в клетку из графитовых прутьев, заряженных отрицательными ионами.
While an average peasant household often made do with firewood collected from the surrounding woodlands, the major kitchens of households had to cope with the logistics of daily providing at least two meals for several hundred people. Тогда как обычное крестьянское домовладение часто могло обойтись дровами из ближайшего леса, придворные и королевские кухни должны были управляться с логистикой ежедневного обеспечения минимум двух приёмов пищи для нескольких сотен человек.
Also that year a number of special flights with DC-4 aircraft were operated from Barranquilla to Miami and New York under contract with the airline Transocean Airlines. В том же году на линиях из Барранкильи в Майами и Нью-Йорк работали DC-4 по специальному контракту с Transocean Airlines.
They were pushed back by the police with tear gas and rubber bullets, while many of the miners involved in the protests came armed with dynamite. Атаки на полицию были отражены при использовании слезоточивого газа и резиновых пуль, в то время как многие из шахтеров, участвовавших в протестах, были вооружены динамитом.
In 1991, Gallagher returned from an American tour with the Inspiral Carpets to find that his brother Liam had become a singer with a local band called the Rain. В 1991 году, когда Ноэл вернулся из американского турне с Inspiral Carpets, то узнал, что его брат Лиам стал певцом в местной группе под названием The Rain.
At the meeting, Jon shares the dragonglass with the wildlings, telling them how Sam killed a White Walker with a dragonglass dagger. На собрании Джон делится драконьим стеклом с одичалыми, рассказывая им о том, как Сэм убил Белого Ходока с помощью кинжала из драконьего стекла.
Many degenerate uniform polyhedra, with completely coincident vertices, edges, or faces, may also be generated by the Wythoff construction, and those that arise from Schwarz triangles not using 4/2 are also given in the tables below along with their non-degenerate counterparts. Многие вырожденные однородные многогранники с полностью совпадающими вершинами, рёбрами или гранями могут быть также сгенерированы с помощью построения Витхоффа, и те, которые возникают из треугольников Шварца, не использующих 4/2, также включены в таблицы ниже вместе с их невырожденными аналогами.
Upon settling on their seats, business class passengers are presented with a choice of champagne or water, with a 3-5 course meal to follow during the flight. После того как пассажир занимает своё место в кабине самолета, ему предлагают на выбор шампанское или безалкогольные напитки, обед из 3-5 блюд, который следует в течение полета.
While working on ubuntuusers Ronacher re-discovered the Python programming language and wrote some of the earliest implementations for WSGI with the goal to write a bulletin board in Python together with Georg Brandl. Работая на ubuntuusers, Ронахер заново открыл для себя язык программирования Python и создал одну из самых ранних реализаций WSGI с целью написать веб-приложение доски объявлений вместе с Георгом Брэндлом.
Fiji is divided into 17 districts, each with a district officer and five sub-districts with assistant district officers. Фиджи разделены на 17 округов, каждый из которых имеет районного комиссара и пять округов с помощниками районных комиссаров.
Despite a message from the control center that D301 should proceed with caution, less than half a minute later train D301 running at 99 km/h (62 mph) collided with train D3115. Несмотря на то, что машинисту D301 из центра управления был дан совет соблюдать осторожность, меньше чем через полминуты после этого поезд D301 со скорость 99 км/ч столкнулся с поездом D3115.
The song's music video, directed by Mick Haggerty and C.D. Taylor, depicts Hall walking around a city street singing the song, interspersed with shots of him performing on a stage with Oates. Музыкальное видео снятое режиссёрами Mick Haggerty и C.D. Taylor, изображает Холла, гуляющего по улице города, исполняя песню, вкрапленную кадрами из его выступления на сцене вместе с Оутсом.
Cooperation with one of the most valuable clients "Austrian Airlines" began with the series of minor works for development of tactical communications in commercials, their media placing and other. Сотрудничество с одним из наиболее ценных клиентов «Австрийскими Авиалиниями» начиналось с серии небольших работ по развитию тактических коммуникаций в рекламных роликах, их медиа размещению и так далее.
Okay, Uncle Jobs repeated the famous recipe from the iTunes Store, with the AppStore and now with the iBookStore, but look, again repeated the handcuffs. Ладно, дядя Работа повторить знаменитый рецепт из ITunes Store, с AppStore, а теперь с iBookStore, но посмотрите, снова повторил наручники.
We reacted to this order with astonishment, since we had expected some sort of discussion with the Army Group, and were fairly certain of the breakout. Мы были удивлены этим решением, так как ожидали какой-то дискуссии с руководством группы армий и были достаточно уверены в необходимости прорыва из окружения.
The sample is effectively illuminated by two coherent light sources, one with 0º polarisation and the other with 90º polarisation. Таким образом образец освещен двумя лучами, один из которых имеет поляризацию 0º, а другой 90º.
Work with Monotone from Emacs implemented by monotone.el package, that come together with Monotone distribution. Работа с Monotone из Emacs обеспечивается пакетом monotone.el, который идёт в составе дистрибутива Monotone.