Примеры в контексте "With - Из"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Из
Our service is purposes for trade with Beadworks over internet. Наш сервис предназначен для торговли в основном изделиями из бисера через интернет.
Select a Viennese breakfast with Kipferl and coffee or many other delicacies. Выберите Венский завтрак состоящий из знаменитой венской булочки Kipferl и кофе, либо множество других деликатесов.
AltGr can be used with alphabetical keys alone. AltGr может быть использована вместе с одной из алфавитных клавиш.
Her majesty's buffet fare agrees with neither of us. Еда со шведского стола её величества не переваривается ни одной из нас.
I'm good with either one. По мне так - любой из них хорошо.
Could spray her with pepper spray. Можно прыснуть ей в глаза из перцового баллончика.
My name's Farazmand, with Sorush magazine. Меня зовут Фаразманд, я из журнала "Соруш".
LittleBits are electronic modules with each one specific function. LittleBits - электронные модули, у каждого из них своя функция.
It was perfect for starting conversations with college boys. Она отлично подходила, чтобы завязать беседу с мальчиками из колледжа.
19-year-old cheerleader admitted with massive nosebleed and dizziness. Девятнадцатилетний чирлидер поступил с обширным кровотечением из носа и головокружением.
Maybe somebody came back from the future with her. Не исключено, что кто-то еще вернулся с ней из будущего.
Mung bean paste fried with sugar. Паста из зеленых бобов, поджаренная с сахаром.
He was seen leaving his apartment with Mr. Miles. Его видели, как он выходил из своего дома с господином Майлсом.
Maybe someone on that show knows who fought with him. Может, кто-то из этой передачи знает, кто с ним дрался.
Looks like the mystery man she left the bar with. Похож на того таинственного мужчину, с которым она ушла из бара.
It's like Prison Break with... beavers. Это как "Побег из тюрьмы" с... бобрами.
You think Kuzmenko slept with one of these women then blackmailed her. Вы думаете, что Кузьменко спал с одной из этих женщин затем шантажировал ее.
Maggie Krell saw him leave the Candlewick with Kelly. Мэгги Крел видела, как он выходил из "Кэндлвика" вместе с Келли.
This isn't anything like your affair with Tom Haverford. Это не из того ряда, как твоя интрижка с Томом Хэверфордом.
I've left him ten messages with zero returns. Я оставила ему 10 сообщений, и ни на одно из них он не ответил.
Probably whoever Cooper was working with. Вероятно кто-то из тех, с кем работал Купер.
Just talked to our ATF friend who's undercover with Baitfish. Только что говорил с нашей подругой из АТФ, работающей под прикрытием с Живцом.
The Abbey dealt almost exclusively with American customers. В монастыре, в большинстве случаев, имели дело с клиентами из Америки.
Which is only the first thing wrong with that sentence. И это только первое из того, что неправильно в твоём предложении.
Six-year-old with a nosebleed and breathing problems. Девочка, шесть лет, кровотечение из носа и затруднение дыхания.