Примеры в контексте "With - Из"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Из
But with steps made from something harder than wood. Но со ступенями, сделанными из чего-то более твердого, чем дерево.
We need to speak with you. Мы из криминалистической лаборатории и нам нужно поговорить с вами.
Four of them behind you with heavy things. Четверо из них, стоят прямо позади тебя, с большими, тяжелыми штуками.
You said something about hitting a surveillance cam with light. Сегодня? Ты говорил что-то о выведении камер из строя с помощью света.
That treatment went out with the Ark. Этот метод лечения вышел из моды со времен Великого Потопа.
DiNozzo, you run point from MTAC with Bishop. Диноззо, будешь управлять всем из тактического центра вместе с Бишоп.
Crispy aromatic duck with plum sauce. Хрустящая ароматная утка, с соусом из слив.
He was killed when a Vindrizi tried to merge with him. Он был убит, когда один из этих виндризи пытался соединиться с ним.
We still walk away with injuries. Мы лишь выходим из них с потерям и ранами.
There are also local committees, with three members each. Кроме того, имеются местные комитеты, в состав каждого из которых входят три члена.
One training module within this programme dealt with negotiations and dispute resolution. Один из компонентов подготовки в рамках этой программы был посвящен переговорам и разрешению споров.
During this period 124 complaints, on various grounds, were dealt with. По 124 из этих жалоб были вынесены решения в течение упомянутого периода в ходе различных процессов.
It may also conduct interviews with some of the personalities currently in detention. Она может также провести беседы с некоторыми из деятелей, находящихся в настоящее время под арестом.
The participants were people with different disabilities plus officials from relevant ministries, organizations and agencies. В них участвовали лица, страдающие различными видами инвалидности, а также должностные лица из соответствующих министерств, организаций и учреждений.
The one she shot me with. Тот, из которого она в меня выстрелила.
Many new conflicts have emerged some with no solution in reach. Возникло много новых конфликтов, причем для некоторых из них урегулирование остается пока вне досягаемости.
That makes sense with what we understand about their language. Вполне возможно, исходя из того, что мы понимаем об их языке.
You were obviously hit with something smaller. В тебя же явно стреляли из чего-то с более мелким калибром.
An agreement on project funding with a non-traditional donor country was being finalized. В настоящее время завершается подготовка соглашения о финансировании проекта с одной из стран, выступающих нетрадиционными донорами.
However, we found some of its elements inconsistent with its title. Однако мы считаем, что некоторые из включенных в проект положений не соответствуют его названию.
Estonian families are generally small with an average of 3.1 members. Как правило, эстонские семьи невелики и в среднем состоят из 3,1 человек.
Cooperation was viewed by one representative as particularly relevant in dealing with environmental issues. По мнению одного из представителей, сотрудничество имеет особенно актуальное значение при рассмотрении вопросов, связанных с окружающей средой.
One delegation noted with approval the programmes' emphasis on empowerment and advocacy. Одна из делегаций с одобрением отметила тот факт, что в программах особое внимание уделяется расширению возможностей населения и информационно- пропагандистской работе.
Two outgoing Board members expressed their satisfaction with the work accomplished by INSTRAW. Два члена Совета, выбывающие из его состава, выразили свое удовлетворение работой, проделанной МУНИУЖ.
Korea has benefited from science and technology exchanges with advanced nations. Корея извлекает выгоду из обменов опытом в области науки и техники, осуществляемых с развитыми странами.