Примеры в контексте "With - Где"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Где
Annie invited us to this movie with her friend Marla in it. Энни приглашает нас на фильм, где снималась её подруга Марла.
Especially to a country with no U.S. extradition. Особенно в страну, где нет экстрадиции в США.
I can call anything with a speaker grill. Я могу позвонить куда угодно, где есть динамик.
It's like one of those wildlife films with the lion chasing the antelope. Как в фильме о дикой природе, где лев преследует антилопу.
It's difficult to imagine how such a huge animal can live in a place with so little water. Трудно представить, как такое огромное животное может жить там, где так мало воды.
Why you live in this apartment with practically no personal belongings. Почему живёшь в квартире, где почти нет личных вещей.
By a very nice lake with no fire. К очень красивому озеру, где нет пожара.
I went to school with one of his sisters, I know where he lives. Я ходил в школу с сестрой одного из них и знаю где он живёт.
Yes, you with the lions. Там, где вы со львом, высший класс.
Next appointment is in my office with my equipment, where I can examine you properly. Следующей прием в моем кабинете, с моим оборудованием, где я смогу осмотреть вас более тщательно.
I think it's the one where you dined with the red Indians. Думаю, тот, где вы отобедали с краснокожими.
'Cause I'm a ninja with the hide-a-key. Просто я ниндзя и знаю, где ключ.
Where we would eat crops fertilized with our own waste. Где бы мы смогли есть переработанные массы из собственных отходов.
You'll probably find it not far from where we lost contact with Commander Sato. Крейсер будет недалеко от места, где мы потеряли связь с коммандером Сато.
Now I know where I stand with you. Теперь, в любом случае, я знаю, где ты есть для меня.
Then I headed back to the stadium, now inundated with floodlight. Затем я вернулся на стадион, где уже зажгли прожектора.
You asked him to meet with you because you wanted to know exactly where he would be. Вы попросили его встретиться с вами потому, что вы хотели знать, где он будет.
Most contingent personnel are accommodated in rent-free military barracks that are co-located with the headquarters offices in part of a military hospital. Большинство военнослужащих контингентов размещены бесплатно в военных казармах, под которые отведена часть помещений военного госпиталя, где также размещаются работники штаба.
We can go to that diner that you like the place with the sugar-cream pie. Мы можем пойти в ту закусочную, которая тебе нравится, там где кремовые пироги.
Gave your name, precinct, with a photo of you in uniform. Там было твое имя, участок, фото, где ты в униформе.
The developing region with the quickest doubling time is Africa, at 24 years. Развивающимся регионом, где численность населения удвоится быстрее всего, является Африка (24 года).
In areas with a history of violence, efforts will be made to establish independent, direct, two-way communication systems. В районах, где отмечалось применение насилия, усилия будут направлены на налаживание автономных прямых систем двусторонней связи.
In more than 60 developing countries and territories with no oil production at all, little exploration effort has been made. В более чем 60 развивающихся странах и территориях, где нефть вообще не добывается, нефтеразведочная деятельность практически не велась.
The schools with Russian-medium instruction face the additional task of integrating non-Estonian speaking students into society. Перед школами, где обучение ведется на русском языке, стоит дополнительная задача интеграции в общество учащихся, не говорящих на эстонском языке.
Tete Province was the most affected, with 98 per cent of its primary schools closed or destroyed. В наибольшей степени пострадала провинция Тете, где было закрыто или разрушено 98 процентов начальных школ.