Примеры в контексте "With - Где"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Где
There was a fish tank with some poisonous specimens in the same room we found him in. В той комнате, где мы его нашли, был аквариум с ядовитыми особями.
I can open any door anywhere with a few tiny lines of computer code. Я могу открыть любую дверь где угодно, используя лишь несколько крошечных строк компьютерного кода.
Where is the guy who was with you? А где тот тип, который сбежал вместе с вами?
You know, there aren't many places on the island that rent boats with salvage equipment. А знаете, ведь на острове не так много мест, где сдают в аренду лодки и спасательное оборудование.
Somewhere with beachfront access and a women's mud wrestling team. Куда-нибудь, где рядом пляж и женская команда по реслингу.
Where I live, with my kids. Где я живу, со своими детьми.
Thing is, with him at least I know where I stand. Дело в том, с ним по крайней мере, я знаю, где я стою.
Yes, carved from the same protodermis you sealed the Makuta with. Да, оно вырезано из того же протодермиса, где спит Макута.
Especially with... the part where I kind of owe you my life. Особенно... ту часть, где я обязана тебе жизнью.
The one you've plastered with my thoughts. Тот, где ты пишешь мои мысли.
All right, that diner with the coffee you hate. Хорошо, тогда в кафе, где подают кофе, который ты ненавидишь.
Alone in his demon world with no one to talk to. Полностью одинокий в своем мире демонов, где не с кем и поговорить.
We need to go somewhere with no water. Нам нужно место, где нет воды.
I woke up in that room with you looking at me, and... Я очнулся в той комнате, где вы смотрели на меня и...
About graduating, being out in the world with no one to protect me. Предстоящим выпуском, выходом в мир, где меня некому будет защитить.
Just pick something with low inventory. Не переживай, просто выбери, где оборот поменьше, ладно?
Alert the hospitals with facilities that can handle gunshot wounds. Оповестите больницы, где могут оказать помощь в случае огнестрельного ранения.
Starting with a full account of your whereabouts last night. Начнём с полного описания того, где вы были прошлой ночью.
A book with a list of all their names. Книга со списком, где есть имена их всех.
Meet me in an hour at the same thinny I tried with Vickie. Встретимся через час у того же портала, где я была с Вики.
The advanced threat containment unit, or ATCU, will be given full license to act with whatever authority is necessary. Расширенное Подразделение Сдерживания Угроз, или РПСУ, будет предоставлено разрешение действовать с неограниченными полномочиями, где это необходимо.
That was a dream where people live with penguins. Это был сон, где люди живут с пингвинами.
He left them with someone, and he knows where this guy is. Он оставил их с кем-то, и он знает, где этот кто-то.
Jax needed Tully to secure a room so he can sit down with. Juice. Джексу нужно чтобы Талли обеспечил безопасную комнату, где можно поговорить с Джусом.
You can hang out with your friends everywhere else. Иди и зависай с друзьями где угодно, но не здесь.