Eleanor travels to the house, where she and Theodora will live in isolation with Montague and Luke. |
Элинор едет в дом, где будет жить в уединении с Монтегю, Люком и Теодорой. |
After two years in California, he moved to Milwaukee, where he studied painting with Samuel Marsden Brookes. |
После двух лет работы в Калифорнии, Денни переехал в штат Милуоки, где обучалсяя живописи у Сэмюэла Брукса (англ. Samuel Marsden Brookes) - учителя и друга. |
Melik was brought a prisoner to Trebizond, where Andronikos received him with honor. |
Кей-Кубад был доставлен в Трапезунд, где Андроник принял его с честью. |
Meena persuades Rahul to disperse his grandfather's ashes and travels with him to Rameswaram, where they complete the rites. |
Мина убеждает Рахула развеять пепел своего деда и отправляется вместе с ним в Рамешварам, где они завершают обряды. |
Coyle began his senior career with Dumbarton in 1985 where he played alongside his brothers Joe and Tommy. |
Койл начал свою карьеру в 1985 году в клубе «Дамбартон», где он играл вместе со своими братьями Джо и Томми. |
In the late 1960s, Little moved to Florida, where he lived with his mother. |
В конце 1960-х Литтл переехал в штат Флорида, где проживал вместе со своей матерью. |
In 1946 Stojadinović went to Rio de Janeiro, and then to Buenos Aires, where he was reunited with his family. |
В 1946 году Стоядинович отправился в Рио-де-Жанейро, а затем в Буэнос-Айрес, где он воссоединился со своей семьей. |
She was raised in Cleveland, where she took on photography and frequently went to the movies with a cousin. |
Она выросла в Колумбусе, где она часто фотографировала и ходила в кино с кузеном. |
Then she, with her mother and cortege, traveled to Graz, where the official wedding was scheduled to be celebrated. |
Затем она вместе с матерью и свитой выехала в Грац, где должна была состояться официальная свадьба. |
She had previously attended Oklahoma College for Women, where she graduated with a bachelor's degree in commerce. |
Ранее она обучалась в Оклахомском Колледже для женщин, где получила степень бакалавра по направлению коммерции. |
Ross and Smith mostly covered Blink-182 songs with Ross on vocals. |
Росс и Смит главным образом перепевали Blink 182, где Росс был на вокале. |
Gabriel graphs naturally generalize to higher dimensions, with the empty disks replaced by empty closed balls. |
Графы Габриэля естественным образом обобщаются на более высокие размерности, где пустые диски заменяются пустыми замкнутыми шарами. |
In 1995, President Fidel Castro paid his first official visit to France and met with French President François Mitterrand. |
В 1995 году лидер Кубы Фидель Кастро совершил свой первый официальный визит во Францию, где провёл встречу с президентом страны Франсуа Миттераном. |
Following that visit, they traveled to New York, where they met with former president Grover Cleveland. |
Затем они поехали в Нью-Йорк, где встретились с бывшим президентом Гровером Кливлендом. |
Around 1922, Curtis moved to Los Angeles with Beth and opened a new photo studio. |
Около 1922 года Кёртис переехал в Лос-Анджелес вместе с дочерью Бет, где основал новую фотостудию. |
A few Spaniards went with them to Tzintzuntzan where they were presented to the ruler and gifts were exchanged. |
Несколько испанцев отправились вместе с ними в Цинцунцан, где их представили правителю и произошёл обмен подарками. |
Film producers and directors can submit a film for consideration to HDFD, which verifies the completeness of the application and compliance with Academy rules. |
Кинопродюсеры и кинорежиссёры могут отправлять фильмы на рассмотрение в HDFH, где проверяется полнота заявки и соответствие правилам Академии. |
Walsh's first role was in a television movie called Soldier Boys with James Earl Jones. |
Первую роль Уолш получил в телевизионном фильме Soldier Boys, где снялся с Джеймсом Эрлом Джонсом. |
Pope Vitalian was successful in improving relations with England, where the Anglo-Saxon and British clergies were divided regarding various ecclesiastical customs. |
Виталий достиг успехов в улучшении отношений с Англией, где англо-саксонское и британское духовенства были разделены в отношении различных церковных обычаев. |
Later she finds one of her audition photos stained with coffee in the diner she works at. |
Позже она находит одну из её фотографий с прослушивания, на которую кто-то разлил кофе в закусочной где она работает. |
He later moved to Stockholm, where he currently lives with his wife and two children. |
Позже он переехал в Стокгольм, где он в настоящее время живет с женой и двумя детьми. |
Those products were officially supported with the release of Catalyst 7.10 driver, which the cards were named as Radeon HD 2350 series. |
Эти продукты официально получили поддержку в версии Catalyst 7.10 драйвера, где именовались как Radeon HD 2350. |
Chris decides to join the Corps and goes to South America, where he becomes popular with the natives. |
Крис решает записаться в этот Корпус и отправляется в Южную Америку, где очень быстро обретает популярность у аборигенов. |
Clavijo's coaching career began in 1991 with the St. Louis Storm where he was player-coach. |
Тренерская карьера Клавихо началась в 1991 году с «Сент-Луис Сторм», где он был играющим тренером. |
From the conference Shirley traveled to New York City, where he negotiated with merchants for supplying his expedition. |
Ширли отправился в Нью-Йорк, где вел переговоры с торговцами о поставках для своей экспедиции. |