Malcolm returns home, where he finds his wife asleep with their wedding video playing. |
Кроу возвращается домой, где находит свою жену, заснувшую во время просмотра их свадебного видеофильма. |
Another paradigm commonly used with MAS is the "pheromone", where components leave information for other nearby components. |
Другой часто используемой парадигмой в МАС является «феромон», где компоненты «оставляют» информацию для следующих в очереди или ближайших компонентов. |
Four years later he was named ambassador to the neighboring Dominican Republic, where he forged an alliance with President Rafael Trujillo. |
Через четыре года был назначен на пост посла в соседнюю Доминиканскую Республику, где заключил союз с президентом Трухильо. |
The show began with a skit where a flamboyant master of ceremonies welcomed spectators to the Onyx Hotel. |
Шоу начинается с пародии, где яркий МС приветствует зрителей в отеле Оникс. |
Fallmerayer was enrolled in the Volksschule, where he impressed the priests with his talents. |
Фальмерайер поступил в «народную школу» (Volksschule), где он впечатлил своим талантом преподававших там священников. |
In the 2004-05 season, the format was changed back to two regional groups with both group winners promoting. |
В 2004-05 формат соревнования вернули к прежнему виду с двумя региональными группами, где оба победителя получают повышение. |
He founded a new pā or settlement, with rules based on the ten commandments. |
Основал новое поселение, где правил, основываясь на 10 заповедях Библии. |
In games with an ante, these bets constitute the initial pot. |
В играх, где есть «Анте», из этих ставок образуется первоначальный банк. |
Hannah and Mikayla appear together with Lassiter a second time for a telethon fundraiser where they trade insults. |
Ханна и Макейла появляются вместе с Ласситером во второй раз для сборщика денег телемарафона, где они обмениваются оскорблениями. |
The scene shifts to a subway where Gaga starts singing in a grey-white leotard with a hood. |
Далее сцена перемещается в метро, где Гага начинает петь в серо-белом трико с капюшоном. |
They often visit shallow reefs, harbors, and canals, creating the potential for encounter with humans. |
Они часто посещают мелкие рифы, пристани и каналы, где потенциально могут встретиться с людьми. |
It is frequently contrasted with worst-case complexity which considers the maximal complexity of the algorithm over all possible inputs. |
Понятие часто противопоставляется сложности в худшем случае, где рассматривается максимальная сложность алгоритма по всем входным данным. |
In 1946, Druzhinina entered the circus school, where she successfully worked with a group of circus acrobats for one year. |
В 1946 году Светлана поступила в цирковое училище, где год успешно занималась в группе цирковых акробатов. |
Then, with David de Keyser, he started The London Studio, which taught method acting to British actors. |
Затем, с Давидом де Кейзером, основал Лондонскую студию, где преподавал актёрское мастерство. |
He was arrested and sent to a psychiatric hospital, where he was diagnosed with schizophrenia. |
Он был арестован и помещён в психиатрическую больницу, где у него была диагностирована шизофрения. |
Blavatsky turned to Sinnett with the question of where he would like to find a thing that Kuthumi is going to send. |
Блаватская обратилась к Синнетту с вопросом: где бы он хотел найти предмет, который Кут Хуми собирается прислать. |
Chris is one of the main characters of Resident Evil: The Umbrella Chronicles, reuniting with Jill Valentine. |
Крис появляется в качестве одного из главных героев в Resident Evil: The Umbrella Chronicles, где он воссоединяется с Джилл Валентайн. |
This is a mix of a game and an interactive performance with real actors, where players become main characters and manage the plot development. |
Это смесь игры и интерактивного театрального действия с настоящими актерами, где участники становятся главными героями и управляют развитием сюжета. |
Children's Heart Project provides surgery for children born with heart defects in countries where proper care is not available. |
Проект «Детское сердце» предусматривает операцию для детей, рожденных с пороками сердца в странах, где правильный уход не доступен или малоэффективен. |
In February 1967 he was posted to Papua New Guinea where he served with the 2nd Battalion, Pacific Islands Regiment. |
В феврале 1967 года Пэйн был отправлен в Папуа - Новую Гвинею, где служил со 2-м батальоном Королевского тихоокеанского островного полка. |
The tour starts in the Small Lobby where the walls are lined with photographs of early 20th century St. Petersburg. |
Экскурсия начинается в Малом вестибюле, где на стенах развешены фотографии с видами старого Петербурга начала 20 века. |
Situated in Puerto Jose Banus, where you can enjoy a wide strip of beach with restaurant services. |
Расположенный в Пуэрто-Хосе Banus, где вы можете насладиться широкой полосе пляжа с рестораном услуг. |
The young remain in the burrow for 10-20 days, being provided with food by their parents. |
Молодняк остаётся в норке родителей 10-20 дней, где родители обеспечивают их питание. |
To select your seat, switch to the screen with the aircraft cabin map. |
Для выбора места перейдите на экран, где представлен подробный план салона самолёта. |
Try eating with the locals - where you will find terrific quality and value for money. |
Попробуйте есть там, где едят местные жители, и Вы ы найдете потрясающее соотношение цены и качества. |