Примеры в контексте "With - Где"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Где
The mansion where Shekhar stays with his family also gets burnt. Дом, где Шекхар остановился со своей семьей, поджигают.
Friendly staff will welcome you to this elegant hotel where you can choose rooms with panoramic views and enjoy modern comforts. Дружелюбный персонал приглашает Вас в этот элегантный отель, где Вы можете выбрать номер с панорамным видом и насладиться современным комфортом.
The story culminates with an annual ball, where secrets are discovered and characters have to make a decision on their future. История завершается ежегодным Фестивалем, где раскрываются секреты, и все персонажи должны принимать решение о своем будущем.
My children are with their father, where they are supposed to be. Мои дети с их отцом, где они и должны быть.
Early in the story Valiant arrives at Camelot where he becomes friends with Sir Gawain and Sir Tristram. В начале сюжета Вэлиант прибывает в Камелот, где завязывается его дружба с сэром Гавейном и сэром Тристрамом.
After the war he returned to South Africa, where he resumed his work as an architect and continued to correspond with Gandhi. После войны он вернулся в Южную Африку, где он возобновил работу в качестве архитектора и продолжал переписку с Ганди.
They got together in the yards with good acoustics, where they learnt new jazz compositions heard on the radio or recording discs. Они собирались во дворах с хорошей акустикой, где разучивали новые джазовые композиции, услышанные по радио или на пластинках.
Elements of the Fifth Corps also crossed the border into the Republic of Croatia, where they met up with advancing Croatian units. Части 5-го корпуса также перешли границу с Республикой Хорватией, где они встретились с двигавшимися навстречу хорватскими подразделениями.
Neither can an alien be expelled to a country where he/she is threatened with torture. Кроме того, иностранец не может быть выслан в страну, где ему угрожает опасность применения пыток.
All the accounts the hackers had on your clients along with where they stashed the money. Все аккаунты, которые были у хакеров на твоих клиентов вместе с информацией где они заныкали деньги.
Opens a dialogue box with which you can select the source for your DataPilot table, and then create your table. Открывает диалоговое окно, где можно выбрать источник сводной таблицы и затем создать таблицу.
Opens the Fontwork Gallery with which you can select another preview. Открывает галерею текстовых эффектов, где можно выбрать другое представление.
Opens a window with which you can edit the selected table, query, form, or report. Открывает окно, где можно редактировать выбранную таблицу, запрос, форму или отчет.
Our job is to negotiate seriously and with dispatch on multilateral arms control issues where consensus exists. Наша работа состоит в том, чтобы серьезно и оперативно проводить переговоры по проблемам многостороннего контроля над вооружениями там, где есть консенсус.
He's in the building with the bombs... where I left my car keys. Он в заминированном здании... в том, где я оставил ключи от машины.
This is the only place around with water. Единственное место в округе, где есть вода.
On an island off the radar with no extradition. На острове вне поля зрения, где нет экстрадиции.
You had a map with his location circled on it. У тебя была карта, где было отмечено его местоположение.
But my credit card's with the rest of my stuff. Но моя кредитка там же, где и все остальные вещи.
He enters the observation room with Carrie, as Brody's test is next. Он входит в комнату для наблюдений, где уже находится Кэрри, так как следующий на полиграф Броуди.
Back with my family, where I belong. Вернулся в семью, где мне и место.
He had played as a child with his twin. Где он ещё ребёнком играл со своим братом-близнецом.
In our garden, where I grew up... with a view of the sea. В нашем саду, где я выросла,... с видом на море. Обещай, что ты вернёшься за мной.
Max, this isn't a diner where everything comes with attitude and E. coli. Макс, это не закусочная, где все проходит через твое мнение и кишечную палочку.
Where is she with her camera? Да где же она со своей камерой?