Примеры в контексте "With - Где"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Где
'I invented the idea of the theater, where a high work combined with creative manual labor. Я выдумал идею такого театра, где высокое творчество сочетается с творческим физическим трудом.
Leave a comment with your tips where or how to eat more cheaply. Оставить комментарий с вашими советами, где и как поесть дешевле.
This type of report is similar to the tree-like structure, in which each element corresponds with specific statistics. Данный вид отчета схож с древовидной структурой, где каждому элементу соответствует конкретная статистика.
He goes to a village with his guards where Manzar takes cover. Он отправляется со стражниками в деревню, где укрылся Мензер.
There are four of them with the treatise, where conversations are held about the true art of fencing. Их с трактате четыре, где ведутся беседы об истинном искусстве фехтования.
The situation is comparable with heat pipes where heat is transported via gas-liquid conversion. Ситуация сравнима с теплопроводами, где тепло транспортируется благодаря газожидкостной конверсии.
The beautiful, landscaped gardens feature a number of spacious terraces where you can relax with a book. Красивые ландшафтные сады оборудованы просторными террасами, где можно отдохнуть и почитать.
There are a few books where the curvature tensor is defined with opposite sign. Есть несколько книг, где тензор кривизны определяется с противоположным знаком.
The exiled Queen went to Milan where she had an interview with Napoleon. Изгнанная королева прибыла в Милан, где имела аудиенцию у Наполеона.
Such women live in social centres, where their situation is known and they are treated with contempt, and even violence. Такие женщины вынуждены проживать в социальных центрах, где их ситуация всем известна и где они подвергаются оскорблениям и даже насилию.
Singapore was divided into sectors with each sector under the control of an officer. Сингапур был разделен на секторы, где каждый сектор контролировал офицер.
This communication is further expanded in The Idolmaster SP with the introduction of a promise system. Система взаимоотношений была значительно расширена в Idolmaster SP, где вводится система обещаний.
It is my recommendation that you move into a home with round-the-clock care. Рекомендую вам обратиться в учреждение, где вам обеспечат круглосуточный уход.
You're lucky to be traveling in a place with a spring so handy. Вам повезло путешествовать по местам, где источники всегда под рукой.
But it's my experience, that with the one comes many. По моему опыту, где один там тысяча.
Woke up to a bit of a frosty morning with some snow on local hills. Проснулись морозным утром, кое где снег на горах рядом.
Find out where Henry crossed over with the boy. Узнайте, где Генри пересёкся с мальчиком.
Now, we're over here, by the green lady with the big torch. Мы находимся здесь, где зеленая женщина с факелом.
Let's decide where we catch up with you. Давай решим, где мы догоним вас.
I just think we can get a delay with this. Где люди могут критиковать, сохраняя анонимность.
Now, there's a facility in Vermont that treats kids with these severe diagnoses. Есть место в Вермонте, где лечат детей с такими тяжелыми диагнозами.
We'll start with the car in which Owens' body was found. Начнем с вагона, где был Оуэнс.
Many Romanians compare Kosovo with Transylvania, where ethnic Hungarians make up the majority of the population. Многие румыны сравнивают Косово с Трансильванией, где венгры составляют большинство населения.
From here, the more severely wounded are transported back to Germany, where they meet up with their families for the first time. Отсюда наиболее тяжело раненые солдаты отправляются обратно в Германию, где встречаются с близкими впервые.
You're looking at a world where cars are matched with windmills. Вы видите мир, где машины становятся как ветрогенераторы.