Примеры в контексте "With - Где"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Где
Although I did have a run-in with a vampire who may know where Katerina is. Хотя, я пересекся с одним вампиром, который может знать где Катерина.
JJ: A family is a place where minds come in contact with one another. Семья это место, где умы вступают в контакт друг с другом.
Truth is, no matter where I am, deb's with me. Правда в том, что где бы я не был, Дэб - со мной.
Where's Nemo? - I've got to speak with him. Где Немо? - Я должен с ним переговорить.
It's not Newcastle, I know where you're going with that. Это не Ньюкасл. Я теперь знаю где вы делаете это.
Why here, with all this security? Но зачем здесь, где все под такой охраной?
The only place with a localised thunderstorm that afternoon was the south-east of England. Единственное место, где в этот день была гроза - юго-восток Англии.
I'm off with, like, the executives. За нами полдюжины девиц, которые убили, чтобы быть где я сейчас.
But I like it like this, with freckle girl and the dog. Мне нравится эта, где девочка с веснушками и пёс.
He says he's in a place with green trees and flowers. Он говорит, что находится там, где зеленые деревья и цветы.
I'm unfamiliar with Ambassador Spock. Вам известно, где находится посол Спок?
Isobel had the right idea with the safe house. У Изобэл была неплохая идея насчет дома, где будет безопасно.
Well, with our offer you can be anywhere and make calls for only... Хорошо, с нашим новым тарифом вы можете находиться где угодно и звонить...
Maybe he knew where she was sleeping, and who with. Может, он узнал, где она спала, и с кем.
A place where a sadistic man with government experience can feel right at home. Там где человек с нотками садизма и правительственным опытом может чувствовать себя как дома.
There's only one area where that plant appears with that soil. Есть только один район, где это растение появляется на этой почве.
Electronic footprints... of where your man has been and with whom. По ним можно выяснить, где и с кем был твой парень.
Tell me where is Gandalf, for I much desire to speak with him. Скажите мне где Гэндальф, с которым я очень желаю поговорить.
He refused to tell us where he had been and with whom. Он отказался говорить, где он был и с кем.
Now, what I'd like to do is start with their reactor room where we first detected the problem... Сейчас я бы хотел сперва осмотреть их реакторный отсек, где мы впервые обнаружили проблемы...
Dispatch called in with a tip that Burrows was seen running from the garage where they found Terrence Steadman. Диспетчер сообщил, что Бэрроуза видели бегущим из гаража, где нашли Теренса Стедмана.
Okay, enough with the references. Шер бы сказала, где можно повернуть время вспять.
This is a public school, where every student deserves to be treated with dignity and respect. Это общественная школа, где каждый студент достоин того, чтобы его достоинство не было ущемлено.
That's where Pat hits Mike with his umbrella. Там, где Пэт должен бить Майка зонтиком.
Everybody take five while I try to find out what happened with the programs. Перерыв пять минут, а я попробую выяснить, где наши программки.