Примеры в контексте "With - Где"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Где
Compile a list of places with large amounts of cash or valuables on the premises. Составим список всех мест, Где находится крупная сумма денег или драгоценности.
I put my things in the room with double beds. Свои вещи я оставил в комнате, где стоят две кровати.
He's probably stuck somewhere with no reception... Возможно, он застрял где-то, где нет связи.
No, triple your salary and give you a position working directly with me. Нет, утроить Вашу зарплату и взять Вас на должность, где Вы будете работать со мной лично.
Gabriel's on with Cybercom, where they're building the phantom reactor. Габриел на связи с Киберкомандованием, где сейчас строят фантомый реактор.
Being in love with Ricky is what got me where I am today. Влюбленность в Рикки - вот что меня привело к тому, где я сегодня.
That I'm in District 8 where the Capitol just bombed a hospital filled with unarmed men, women and children. Я в 8-м Дистрикте. Где Капитолий только что уничтожил госпиталь полный безоружных мужчин, женщин и детей.
Because we're back where it all started with Underwood, this is likely his endgame. Сейчас мы там, где все началось для Андервуда, видимо, это его эндшпиль.
Was that the one with the villa where we... Это там была вилла, где мы...
Victor is out there somewhere with unlimited power. Виктор неизвестно где с источником безграничной силы.
Elena is at the house with the girls where she can't get in trouble. Елена в доме с девочками где она не сможет попасть в неприятности.
The only other place where you can get gas with this same exact chemical marker is south of Marathon. Единственное другое место, где можно достать топливо с таким же химическим индикатором, на юге Маратона.
Little you must be in here somewhere, with your little brain. Маленькая вы должны быть здесь где, с вашей маленькой мозга.
Where's the guy with the shirts? А где сейчас парень, который носит эти рубашки?
Any movie with a training montage. Любой, где есть кадры с тренировкой.
There she is at her little table, playing with her little dishes... Вот она где, играет за столиком своими маленькими тарелочками...
Mendoza could be anywhere with that money right now. Сейчас Мендоза может быть с деньгами где угодно.
So canvass banks, pawnshops, anyplace that offers quick cash with minimal questions. Так что опрашивайте банки, ломбарды, любые места, где можно быстро и без распросов получить наличные.
Closest hospital with an opening in your specialty is 45 minutes away. Ближайшая больница, где требуется твоя специальность в 45 минутах езды.
Then some tigers and then a cave where they wanted to kill me with guns. И там внизу было несколько тигров... А потом пещеру, где они хотели расстрелять меня.
Sorry, I can't help you with the parking. Извините, я не знаю, где вам припарковаться.
Abbie asked me to track you down because she's with the Horseman. Эбби попросила меня найти тебя, потому что она там, где Всадник.
A room with no recording devices. В комнате, где не ведется запись допроса?
You betrayed your own source and then bombed a compound with more than 20 people inside of it. Вы предали свой источник, а потом взорвали здание, где было больше 20 человек.
There's CCTV security footage of her with members of Liber8. Есть записи с камер, где она вместе с членами Ос8обождения.