| But anywhere with poor hygiene will do. | И везде, где низкий уровень гигиены. |
| That's the one with the rings inside it. | Это та, где спрятаны кольца. |
| How he got here, who he works with. | Как он добрался до него, с кем он работает, где он живет. |
| You can live in a house with magic. | Ты можешь жить в доме, где есть магия. |
| We live in a world with rules. | Мы живем в мире, где есть правила. |
| Downstairs, in the living room, with all the books that you can read. | В гостиной где все эти книжечки, в которых ты разбираешься. |
| Let's go hit that bar with the cool rainbow flags. | Гэри, пойдем лучше в бар, где висят эти крутые флажки с цветами радуги. |
| There're cities... with people walking and cars passing in all directions. | Города... где гуляют люди, и машины кружат во всех направлениях. |
| Marriage is the only war where you get to sleep with the enemy. | Брак - это единственная война, где приходится спать с врагом. |
| I live with 3 cats that neighbors don't like. | Я живу с тремя кошками в доме, где все соседи не любят животных. |
| I want to be with you wherever you live. | Я хочу быть с тобой, и неважно, где ты живёшь. |
| Where you live with Linda... and the kids. | Где ты живёшь с Линдой... и детьми. |
| Meet me where we met with the horses. | Давай встретимся там, где мы встретились на лошадях. |
| At home with their families, where l should be. | Дома, со своими семьями, где и я бы должен быть. |
| This was America, where everybody had a shot with everybody. | Это Америка, где каждый имеет шанс с каждым. |
| It's where there's a connection with Danny. | Это место, где есть связь с Дэнни. |
| Someone with her problems doesn't just disappear into thin air. | Где бы она ни была, человек с её проблемами не может пропасть без следа. |
| In Fillmore when you were with Emma. | В Филморе, где ты жила с Эммой. |
| I saw her in the cafeteria trying to pay for lunch with a song. | Я приметила ее в столовой, где она пыталась расплатиться за обед песней. |
| Where is the Stewie you came with? | Где Стьюи, с которым ты прибыл сюда? |
| Right by the kitchen, with a view of your gorgeous mug. | Прямо рядом с кухней, где я могла наблюдать твое прелестное личико. |
| You'll never be mayor with a pregnant mistress living in Charleston. | Ты не сможешь стать мэром, города, где живет твоя беременная любовница. |
| You uprooted your family to a state with more cattle than people. | Поселились с семьёй в штате, где скота больше, чем людей. |
| The first thing she remembers is a place with lots of bridges. | Первое, что она помнит, это место, где было множество мостов. |
| You'll be safer here with Willie to look out for ye. | Тебе будет безопаснее здесь, где Вилли сможет присмотреть за тобой. |