Примеры в контексте "With - Где"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Где
But anywhere with poor hygiene will do. И везде, где низкий уровень гигиены.
That's the one with the rings inside it. Это та, где спрятаны кольца.
How he got here, who he works with. Как он добрался до него, с кем он работает, где он живет.
You can live in a house with magic. Ты можешь жить в доме, где есть магия.
We live in a world with rules. Мы живем в мире, где есть правила.
Downstairs, in the living room, with all the books that you can read. В гостиной где все эти книжечки, в которых ты разбираешься.
Let's go hit that bar with the cool rainbow flags. Гэри, пойдем лучше в бар, где висят эти крутые флажки с цветами радуги.
There're cities... with people walking and cars passing in all directions. Города... где гуляют люди, и машины кружат во всех направлениях.
Marriage is the only war where you get to sleep with the enemy. Брак - это единственная война, где приходится спать с врагом.
I live with 3 cats that neighbors don't like. Я живу с тремя кошками в доме, где все соседи не любят животных.
I want to be with you wherever you live. Я хочу быть с тобой, и неважно, где ты живёшь.
Where you live with Linda... and the kids. Где ты живёшь с Линдой... и детьми.
Meet me where we met with the horses. Давай встретимся там, где мы встретились на лошадях.
At home with their families, where l should be. Дома, со своими семьями, где и я бы должен быть.
This was America, where everybody had a shot with everybody. Это Америка, где каждый имеет шанс с каждым.
It's where there's a connection with Danny. Это место, где есть связь с Дэнни.
Someone with her problems doesn't just disappear into thin air. Где бы она ни была, человек с её проблемами не может пропасть без следа.
In Fillmore when you were with Emma. В Филморе, где ты жила с Эммой.
I saw her in the cafeteria trying to pay for lunch with a song. Я приметила ее в столовой, где она пыталась расплатиться за обед песней.
Where is the Stewie you came with? Где Стьюи, с которым ты прибыл сюда?
Right by the kitchen, with a view of your gorgeous mug. Прямо рядом с кухней, где я могла наблюдать твое прелестное личико.
You'll never be mayor with a pregnant mistress living in Charleston. Ты не сможешь стать мэром, города, где живет твоя беременная любовница.
You uprooted your family to a state with more cattle than people. Поселились с семьёй в штате, где скота больше, чем людей.
The first thing she remembers is a place with lots of bridges. Первое, что она помнит, это место, где было множество мостов.
You'll be safer here with Willie to look out for ye. Тебе будет безопаснее здесь, где Вилли сможет присмотреть за тобой.