Примеры в контексте "With - Где"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Где
He then attended the University of Maryland, College Park where he spent two seasons with the men's soccer team. Затем поступил в Мэрилендский университет в Колледж-Парке, где играл два сезона за баскетбольную команду.
She was taken to the hospital where she was diagnosed with an injured cranium. Она была доставлена в больницу, где ей был поставлен диагноз травмы черепа.
Slit-shaped holes in the faces served as a voice connection with the lower floor, where the office premises were located. Щелевидные отверстия в гранях служили для переговорной связи с нижним этажом, где были расположены служебные помещения.
Jeremy McKinnon was born in Gainesville, Florida and grew up with two sisters. Джереми Маккиннон родился в Гейнсвилле, штат Флорида, где рос вместе с двумя сестрами.
At the age of 11 he moved to Alexandria, Egypt where he worked with his uncle. В возрасте 13 лет отправился в египетскую Александрию, где проживал его брат.
Generally, students seeking cross-border education migrate to countries with more developed education institutions than their own. В основном студенты, которые покидают свои страны для получения высшего образования, едут в те страны, где образовательные институты более развиты.
Nova is a playable character in the MMORPG Marvel Heroes, with Logan Miller reprising his speaking role. Сэм Александр является играбельным персонажем в MMORPG «Marvel Heroes», где Логан Миллер повторил свою роль.
The entire station square turned into a trading place with dozens of shops and stalls. Вся Привокзальная площадь превратилась в торговое место, где были построены десятки лавочек и ларьков.
The capital of the Krasnoyarsk Krai is one of the country's student centres with the Siberian Federal University located there. Столица региона является одним из центров студенчества в стране, где располагается Сибирский федеральный университет.
Right, I need a hardware store, with a pet section if possible. Так, мне нужен магазин, где есть отдел для домашних питомцев.
I can imagine it's useful, having a practice with all these different specialties. Наверное, здорово работать в практике, где столько разных специалистов.
A house with lots and lots of candy. В дом, где полно сладостей.
We have pay stations, you know, with swearing. А у нас есть платные, где ругаются.
He competed at the 1988 and 1992 Summer Olympics, finishing in second and fourth place with the East German team, respectively. Участник летних Олимпийских игр 1988 и 1992 годов, где завоевал с командой ГДР соответственно второе и четвёртое место.
In 2004, he moved to Greece with Olympiacos FC, where he also remained two seasons. В 2004 году, он переехал в Грецию, и подписал контракт с «Олимпиакосом», где оставался на протяжении двух сезонов.
She lives in Moscow with her husband, working as a personal trainer. Вместе с мужем переехала в Москву, где работала тренером.
In July 2011, he returned to Spain, and signed a two-year contract with Bilbao Basket. В июле 2011 года вновь вернулся в Испанию, где заключил двухлетний контракт с «Бильбао».
Where she might have to deal with the Nain Rouge. Где ей возможно придеться иметь дело с Наин Руж.
Only someone with Peter's abilities could get to where the virus is stored. Только, кто-то со способностями Питера может проникнуть туда, где хранится вирус.
By the flame, blowing up trees with dynamite. Возле костра, где он взрывал динамитом деревья.
He's where he belongs... with the Pah-wraiths. Он там где ему место... вместе с "Призраками Па".
Where you always go with your actress. Где ты бываешь со своими актрисками.
The waiter at the restaurant where Casey's car was found said that he dined with a woman. Официант в ресторане, где нашли машину Кейси, сказал, что он обедал с женщиной.
I know where he's not... with me. Я знаю где его нет... со мной.
That you were always with him, no matter where he was. Говорил, что вы всегда были с ним, где бы он ни находился.