The Sudan is a country with one of the highest proportions of female circumcision. |
Судан является страной, где наиболее широко распространена практика женского обрезания. |
The only place big enough, with enough power and supplies. |
В единственном месте, где достаточно энергии и припасов. |
I went into the children's room... with the sleeping child. |
Я вошел в детскую, где спал ребенок. |
I should tell you, I don't really know a place with good tea service. |
Должен признаться не знаю я место, где подают хорошие полдники. |
And she was online this morning, checking every college with an endowment and a pool. |
И она была он-лайн этим утром Проверяя каждый колледж, где нужны таланты, и где есть бассейн. |
You're at a party with nothing but reporters and government officials. |
Вы на вечеринке, где одни репортёры и официальные лица. |
Big, expensive parties with a lot of wealthy men at them. |
На больших дорогих вечеринках, где куча богачей. |
This is a test where the child is asked to cut with scissors on the line. |
Это тест, где ребенка просят резать ножницами по линии. |
Where the body's come into contact with the vehicle. |
Там, где тело контактировало с машиной. |
It was the video of us with Hannah in the park. |
Это была видеозапись где мы с Ханной в парке. |
The one with the big 2 over it. |
Там, где нарисована большая двойка. |
This is the only classroom still with the old kind of desks. |
Это единственный класс, где сохранились старые парты. |
There I delivered with great success the news of the white... |
Где мне удалось передать новость о белом... |
And, where necessary, it's peppered with modern touches. |
И, где необходимо, она приправлена современными штрихами. |
This site provides a service where you can pay to have them played with. |
Этот сайт предоставляет сервис, где можно заплатить, чтобы поиграть. |
Except with billings, Where it looks like his mom was flying solo. |
Кроме Биллингса, где, похоже, его мама действовала самостоятельно. |
We've looked everywhere that she's got a connection with. |
Мы искали повсюду, где у неё были контакты. |
That's where you can live on coconuts with stardust. |
Вот где можно жить одними кокосами. |
As soon as we find out where they hid themselves with the experiment. |
Когда установим, где они скрываются. |
You single people are out there with the drinking and the sleeping around... |
Вы одинокие люди где то там выпиваете и распутничаете... |
It's nice to live on an island with no large cities. |
Как мило жить на острове, где нет больших городов. |
It's a special project at drama school with just a few foreign students. |
Это особый проект от школы, где будет всего несколько иностранных студентов. |
It would be like drowning in a room with no water. |
Это как утонуть в комнате, где нет воды. |
It's a unique spot, with not even 100 yards of cultivated land. |
Это уникальное место, где нет и 100 метров обрабатываемой земли. |
I love a story with food in it. |
Люблю истории, где есть еда. |