Примеры в контексте "With - Где"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Где
I've let Frasier drag me to all kinds of places I didn't want to go to just so that I could spend some time with him. Я позволяю Фрейзеру таскать меня по всяким заведениям где вообще не хочу находиться, лишь бы немного побыть вместе с ним.
Show me... where it says I conveniently ended up with one point less than you. Покажи... покажи, где написано, что я проиграл с отрывом в одно очко.
In the panel where the elevator phone should be, I've placed a pistol loaded with one bullet. В нишу, где должен лежать телефон, я положил пистолет с одним патроном.
"Tina screamed for Nurse, but little miss nurse didn't come."She was out in the back room, smoking and flirting with Doctor. Тина, громко закричав, позвала сиделку, но та не появилась, поскольку была в задней комнате, где курила и флиртовала с доктором.
Anyway, I got a live-in job with a nice family, and they said Miguel could stay there, too. Я буду жить в доме семьи, где работаю, и они сказали, что Мигель тоже сможет остаться.
I have to know where you are, so that you don't do anything to jeopardize your release... like associating with Clark Kent. Мне надо знать, где ты находишься, чтобы ты не сделала чего-то, что поставит под вопрос твоё освобождение.
You need to stick with what we discussed... your name, where you live, and nothing else. Ты должен сказать только то, что мы обсуждали: Твоё имя, где живешь и ничего больше.
And you just stay here handcuffed where you can't hurt anybody... but me... with your words. А ты оставайся здесь, в наручниках, где твои слова не могут обидеть никого, кроме меня.
You promised us romantic scenes with Bruce Baxter and Maureen McKenzie! А где сцены любви Брюса Бакстера и Морин Макензи?
So either you come with me, or I let certain people know your whereabouts. Либо твои "друзья" узнают, где ты.
Get this - apparently, the scenes in Love Story with Oliver walking through a snowy New York were added after principal photography was completed. Оказывается, сцены в "Истории любви", где Оливер идет через заснеженный Нью-Йорк, были добавлены уже после того, как съемки фильма были окончены.
Don't tell me, Lemon, you spent $500 on a tie I already have at a store with a no returns policy. Лемон, только не говори мне, что ты купила за 500 долларов галстук, который у меня уже есть, в магазине. где не принимают возвраты.
It's an evening with no ladies, just gentlemen. это вечер где нет женщин, только джентельмены.
The one with just two words, "Your turn". Того, где было написано: "Теперь ты".
I mean, not... I don't understand, like personally, but I... I've read many novels with divorced characters. В смысле не за счет личного опыта, но я читала много романов, где герои разводились.
Hope this isn't the one with all Cole's old trophies getting all rusted. Надеюсь, это не та, где хранятся старые трофеи Коула.
I want to search the area where he escaped and look for anybody with any kind of a connection. Я хочу прочесать область, где они скрылись, и выявить всех с любой возможной связью.
Well, I don't care how they say it in New Glarus, Wisconsin, where you live on a lake and have nothing in common with me. Знаешь, меня мало волнует, как это называется в Висконсине, где ты жил около озера и не имел со мной ничего общего.
You can come with us and fight under my orders, my way, or go back to that Texas bar that I found you in. Вы можете пойти с нами и сражаться под моим командованием, или отправляться обратно в техасский бар, где я вас нашел.
Well, I read an article that said when you come to a firehouse for the first time, come knocking with your elbows. Ну, я прочла одну статью, где говорилось, когда ты впервые приходишь в пожарную часть, нужно толкать дверь локтем.
No, the V1s are already inside, but we have depots with weeks' worth of food, and... Нет, Ви-1 уже внутри, но у нас есть склады, где воды и еды на недели...
Let's go and have a drink somewhere with fewer rowdy Finns. Пойдемте чего-нибудь выпьем туда, где будет поменьше безумных финнов.
I saw the pictures you posted with the tents and shacks, and then they started talking about Ebola nonstop on the news. Я видел твои фотографии, где ты в палатках и лачугах, а потом в новостях пошли разговоры про Эболу.
Where do we get a box lined with lead? Где мы достанем ящик, обшитый свинцом?
They wanted me up there at Radio City, but I wanted to be here in Virginia with my grams. Они хотели меня отправит в Радио-Сити, где будет проходить драфт, но я хотел остаться здесь, в Вирджинии, с бабулей.