Примеры в контексте "With - Где"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Где
The one where you're, like, lying about being friends with Lawless. Типа, где ты врешь о том, что дружил с Лолессом.
There's a girl called Charmaine in the place where I was living with Zakir. Там, где я жила с Закиром, была девушка по имени Чармейн.
Oriel, where were you last night after David has his argument with Nurse Ashby? Ориэль, где вы были вчера вечером, после того, как Дэвид поругался с сестрой Эшби?
Remember? Where you hide out with Grandma? Помнишь, где ты пряталась от бабушки?
When the Yank calls with the van's location we move. Когда янки поедет на место, где спрятан фургон, мы выдвигаемся.
Where's Atif, what have you done with him? Где Атиф? Что ты с ним сотворил?
Where were you with Leo Bergen the night of March 25th? Где вы были с Лео Бергеном вечером 25-го марта?
New York, Chicago, Boston - to The Shelby, where I can stand proudly with my dear children by my side. Нью-Йорк, Чикаго, Бостон... к Шелби, где я буду гордо стоять рядом со своими дорогими детьми.
I heard it at the mall, when I was shopping with my girlfriends, 'cause, you know, that's kind of my life now. Услышала в магазине, где мы были с подружками, потому что, ну, знаешь, у меня теперь новая жизнь.
Where's the man who came with it? А где человек, который принес его?
The institution where she will be treated is a place where the criminals with severe mental... Учреждение, где она будет проходить курс лечения это место, где содержатся преступники с серьёзными психическими...
Wherever Malcolm ward is right now, I don't think he's with Bridget. Где бы ни был сейчас Малькольм Уорд, не думаю, что он с Бриджет.
I'm looking, where's Burt Reynolds with the crossbow? А где Берт Рейнольдс со своим луком?
The she started working with him, then she divorced you and moved into the rectory where he now lives. Потом она стала с ним работать, потом развелась с вами и переехала в дом пастора, где сейчас и живет.
We can walk back downstream and cross at a lower point, but with them after us, we don't have time. Мы можем идти обратно вниз по течению и перейти там, где мельче, но они рядом, у нас нет времени.
Can we fly somewhere with a beach? Мы можем полететь куда-нибудь, где есть пляж?
Pop, I'm not going back to the last century where the top spots went to the guys with hooks. Пап, я не собираюсь возвращаться в прошлый век, где высокие чины получали люди со связями.
Where would Carmen be happiest with kids? Где Кармен будет больше всего счастлива с детьми?
Instead of this picture of you with a diploma, we get this picture of you here getting your Margarita on. Вместо твоей фотографии с дипломом, мы поставим фотографию, где ты пьёшь свою маргариту.
So, in April, with a new moon... we entered those waters... where Ahab hoped to find the white whale. В апреле, в новолунье, мы вошли в воды, где Ахав рассчитывал найти белого кита.
And finally, welcome to our cybernetics subsection, where we design, manufacture, and, with this, install our most advanced system. И, наконец, добро пожаловать в нашу кибернетическую подсекцию, где мы разрабатываем изделия, и вместе с этим, устанавливаем наши передовые технологии.
For a man to marry his son in a state with enough trees around that nobody can see what's going on. За то, чтоб сын мог выйти за отца в штате, где столько деревьев, что не видно, что творится.
Where's little what's-his-name with the broken leg? А где этот малый как-там-его-зовут, со сломанной ногой?
Ben, she could come back, but most girls like amy go into a continuation program, where they go to smaller classes at another school with other girls having babies. Бен, она может вернуться, но большинство девушек, как Эми, идут на дополнительную программу в другую школу, где меньше занятий, и они там учатся с другими девочками, у которых есть дети.
Now here's a little something for all of you out there with 3,000 miles of bad road between you and home. А сейчас кое что для всех вас, где то за 3000 миль плохих дорог между вами и домом.