| The one where you're, like, lying about being friends with Lawless. | Типа, где ты врешь о том, что дружил с Лолессом. |
| There's a girl called Charmaine in the place where I was living with Zakir. | Там, где я жила с Закиром, была девушка по имени Чармейн. |
| Oriel, where were you last night after David has his argument with Nurse Ashby? | Ориэль, где вы были вчера вечером, после того, как Дэвид поругался с сестрой Эшби? |
| Remember? Where you hide out with Grandma? | Помнишь, где ты пряталась от бабушки? |
| When the Yank calls with the van's location we move. | Когда янки поедет на место, где спрятан фургон, мы выдвигаемся. |
| Where's Atif, what have you done with him? | Где Атиф? Что ты с ним сотворил? |
| Where were you with Leo Bergen the night of March 25th? | Где вы были с Лео Бергеном вечером 25-го марта? |
| New York, Chicago, Boston - to The Shelby, where I can stand proudly with my dear children by my side. | Нью-Йорк, Чикаго, Бостон... к Шелби, где я буду гордо стоять рядом со своими дорогими детьми. |
| I heard it at the mall, when I was shopping with my girlfriends, 'cause, you know, that's kind of my life now. | Услышала в магазине, где мы были с подружками, потому что, ну, знаешь, у меня теперь новая жизнь. |
| Where's the man who came with it? | А где человек, который принес его? |
| The institution where she will be treated is a place where the criminals with severe mental... | Учреждение, где она будет проходить курс лечения это место, где содержатся преступники с серьёзными психическими... |
| Wherever Malcolm ward is right now, I don't think he's with Bridget. | Где бы ни был сейчас Малькольм Уорд, не думаю, что он с Бриджет. |
| I'm looking, where's Burt Reynolds with the crossbow? | А где Берт Рейнольдс со своим луком? |
| The she started working with him, then she divorced you and moved into the rectory where he now lives. | Потом она стала с ним работать, потом развелась с вами и переехала в дом пастора, где сейчас и живет. |
| We can walk back downstream and cross at a lower point, but with them after us, we don't have time. | Мы можем идти обратно вниз по течению и перейти там, где мельче, но они рядом, у нас нет времени. |
| Can we fly somewhere with a beach? | Мы можем полететь куда-нибудь, где есть пляж? |
| Pop, I'm not going back to the last century where the top spots went to the guys with hooks. | Пап, я не собираюсь возвращаться в прошлый век, где высокие чины получали люди со связями. |
| Where would Carmen be happiest with kids? | Где Кармен будет больше всего счастлива с детьми? |
| Instead of this picture of you with a diploma, we get this picture of you here getting your Margarita on. | Вместо твоей фотографии с дипломом, мы поставим фотографию, где ты пьёшь свою маргариту. |
| So, in April, with a new moon... we entered those waters... where Ahab hoped to find the white whale. | В апреле, в новолунье, мы вошли в воды, где Ахав рассчитывал найти белого кита. |
| And finally, welcome to our cybernetics subsection, where we design, manufacture, and, with this, install our most advanced system. | И, наконец, добро пожаловать в нашу кибернетическую подсекцию, где мы разрабатываем изделия, и вместе с этим, устанавливаем наши передовые технологии. |
| For a man to marry his son in a state with enough trees around that nobody can see what's going on. | За то, чтоб сын мог выйти за отца в штате, где столько деревьев, что не видно, что творится. |
| Where's little what's-his-name with the broken leg? | А где этот малый как-там-его-зовут, со сломанной ногой? |
| Ben, she could come back, but most girls like amy go into a continuation program, where they go to smaller classes at another school with other girls having babies. | Бен, она может вернуться, но большинство девушек, как Эми, идут на дополнительную программу в другую школу, где меньше занятий, и они там учатся с другими девочками, у которых есть дети. |
| Now here's a little something for all of you out there with 3,000 miles of bad road between you and home. | А сейчас кое что для всех вас, где то за 3000 миль плохих дорог между вами и домом. |