| HPD suspects that whoever was piloting it must have jumped overboard before the explosion. | Полиция думает, что тот, кто ею управлял, выпрыгнул за борт до взрыва. |
| He said whoever stole it broke into a lab at the plant two nights ago. | Он сказал, что тот, кто украл ее, проник в одну из лабораторий завода две ночи назад. |
| The new rules say that whoever gives up, wins. | Согласно новым правилам, кто сдается, тот и победил. |
| I'm thinking whoever signed you out of prison today. | Думаю, те, кто выпустил тебя сегодня из тюрьмы. |
| I think whoever bit him should be wearing a collar and a muzzle. | Я... Я думаю, что тот, кто его укусил, должен носить ошейник и намордник. |
| Please, Stefan, or whoever you are, let me go. | Прошу, Стефан, или кто ты такой, отпусти меня. |
| And whoever cared for her thought the same. | И тот, кто заботился о ней, считал так же. |
| Milan, the Sforzas, Naples, France- whoever wants to wage war will need our compliance. | Милан, Сфорца, Неаполь, Франция... кто угодно, кто хочет вести войну будет нуждаться в нашем согласии. |
| That was designed so whoever committed these murders will think they got away with it. | Это было сделано для того, чтобы тот, кто совершил эти преступления, думал, что это сойдет ему с рук. |
| Because whoever wrote this letter is taking serious precautions to cover up their identity. | Потому что, кто бы ни написал это письмо, он принял серьёзные меры предосторожности, чтобы скрыть свою личность. |
| Well, I feel sorry for whoever has that job. | Что же, мне жаль тех, кто займется этой работой. |
| And whoever made it is already on the move. | И тот, кто это сделал, уже в пути. |
| You talking about... whoever put Shane up to it? | Ты говоришь о... том, кто заставил Шейна сделать это? |
| I mean, whoever could have done this was definitely a monster. | Я имею в виду, тот, кто мог это сделать, определённо монстр. |
| This also for whoever's heading up the missing dancer's case. | И ещё пакет для тех, кто ведёт дело пропавших танцовщиц. |
| Well, run back to whoever hired you. | Вернись к тому, кто тебя нанял. |
| Well whoever it is, we need all hands on deck. | Ладно, кто бы это ни был, нам нужно быть во всеоружии. |
| Look, whoever came after Claypool didn't get what they want. | Кто бы ни приходил за Клейпулом, они не получили то, чего хотели. |
| You were getting close to whoever murdered that man on the dock three years ago. | Ты подошёл близко к тем, кто убил человека три года назад. |
| But whoever finds a red egg wins a quarter. | Но тот, кто найдет красное яйцо, выигрывает четвертак. |
| I see a very bright future for whoever holds that list. | Я вижу массу хороших возможностей у того, кто владеет этим списком. |
| But whoever stole the money could have copied the key. | Тот, кто украл деньги, мог сделать дубликат. |
| Likely done by whoever sent the anonymous package. | Вероятно, это сделал тот, кто отправил посылку. |
| So whoever gets it wins, you understand? | Тот, кто их получит, победит, ты понимаешь? |
| It just boils down to whoever eats a Post-it note faster wins. | Суть в том, что побеждает тот, кто быстрее съест стикер для заметок. |