Примеры в контексте "Whoever - Кто"

Примеры: Whoever - Кто
So whoever saves himself from these unclear things, he saves his religion and his honor. Побеждает тот, кто доведёт свои фишки до конца и выведет их с доски (как в нардах).
That whoever finds the weapons is smart enough to use the technology wisely. Он хочет удостовериться, что тот, кто найдет оружие, будет достаточно умен, чтобы понять технологию и использовать ее с умом.
Well, whoever jump-started him us Vri-Tex. Кто бы ни вывел его из комы, он использовал Ври-Текс.
I want to speak to whoever makes the rules, not to who enforces them. Извините, но я бы хотел поговорить с тем, кто устанавливает правила, а не просто следит за их выполнением.
Well, I wish whoever mirandized him felt as strongly as you do. Ну, кто бы не сообщил ему о его правах, видимо, чувствовал тоже самое...
So we believe whoever pulled this off had to have had military training or stealth ops. Поэтому можно полагать, что кто бы это не затеял должен иметь за спиной определенный опыт в военной сфере или быть знакомым с операциями "Стелз".
Whatever went wrong on that ship was known to whoever should've picked that container up. Потому, как, что бы ни случилось на судне, это стало известно тому... кто должен был забрать контейнер.
But I didn't think there were enoughsimilarities because whoever didthat pulled her front teeth out. Но не думаю, что там было достаточное сходство, потому что, кто бы то ни сделал, он вырвал ей передние зубы.
Maybe she stumbled onto Moxem and whoever did for him went after her. Возможно, она наткнулась на то, что произошло с Моксэмом, и тот, кто разделался с ним, прикончил и её.
Well, whoever he was, he knew a lot about The A-Team. Кто бы это ни был, он очень много знал про фильм "Команда А".
Grave crimes should be prosecuted, whether they occurred in internal or external conflicts, and whoever committed them. Тяжкие преступления должны влечь за собой наказания независимо от того, были ли они совершены в ходе внутренних или внешних конфликтов, и того, кто их совершил.
I think whoever it was just left. Кто бы это ни был - он вроде уехал.
Well, whoever he is, we'll need all the help we can get. Хорошо, кто бы он ни был, в эту субботу нам понадобится вся помощь, которую мы сможем получить.
No, whoever it is is long gone. Нет, кто бы это ни был, он уже ушел.
The shooter who shot me, whoever that is. Того самого, который стрелял в меня, кто бы это ни был.
Well, if you didn't kill Andrews, whoever did, they made it look like your work. Что ж, если ты не убивал Эндрюса, Кто бы это ни был, они сделали так, что все выглядит как твоих рук дело.
My goal is to ensure that whoever controls this land understands the boiling river's uniqueness and significance. Моя цель в том, чтобы любой, кто бы ни управлял этой землёй, осознавал бы важность и уникальность кипящей реки.
You thought you could charge expenses to whoever is paying you. Ты думал, что сможешь спихнуть расходы кому бы то ни было, кто пзаплатит.
I'm telling you, whoever it is is on the job. Я же говорю тебе - кто бы это ни был, он из наших.
'Cause whoever it is is already buying shares. Потому что, кто бы это ни был, он уже скупает акции.
Well, whoever he is, I'm surehe can't keep up with you. Ну, независимо от того, кто он, уверен, у него не получается держаться наравне с тобой.
You see, demand comes first, and whoever supplies it profits. Выигрывает тот, кто его удовлетворяет.
But whoever calls me back first gets Venafro. Подумай, но тот, кто первым мне перезвонит, получит Венафро.
Struck out with CODIS, but whoever it was made that head-sized crater in the wall. Проверка по базе не дала результатов, но кто бы это ни был, он оставил в стене пробоину размером с голову.
Regardless, whoever shot that snake is one deranged and possibly dangerous individual. Как бы то ни было, тот, кто застрелил эту змею, психически неуравновешен и, возможно, опасен.