Please, just stop whoever's at my dad's house. |
Останови того, кто у дома моего папы. |
Now, I figure whoever uploaded the classified files to his Web site was probably a frequent visitor. |
Я думаю, кто бы ни загрузил на его сайт засекреченные файлы, он скорее всего был частым посетителем. |
Man, whoever invented these, he off the hook. |
Мужик, тот, кто их изобрел, он крут. |
Right now, whoever did our girl... also did Boyd and Leggett a month earlier. |
Теперь ясно, что кто бы разобрался с нашей девушкой... он же убрал Бойда и Легетта за месяц до этого. |
For whoever had us down in that bunker. |
Того, кто удерживал нас в том бункере. |
Well, whoever bought this machine... |
Тот, кто купил этот аппарат... |
But I think whoever wrote this, had never known love. |
Но я думаю, тот, кто это написал, ...не знал, что такое любовь. |
The occupying Power sold those resources to whoever paid most. |
Оккупирующая держава продает эти ресурсы тем, кто больше платит. |
But whoever gave you the recipe, probably didn't want it to be revealed. |
Но кто бы не дал вам этот рецепт, возможно, он не хотел, чтобы о нем узнали. |
For whoever was having these girls brought over... |
Кто бы не привез этих девушек сюда... |
They said that whoever did that to them girls was dead. |
Они сказали, что тот, кто это сделал это с девушками, уже мертв. |
Because whoever it is, is now running you. |
Потому что кто бы это ни был, сейчас он курирует тебя. |
Then I'm not letting whoever is burn me down with POTUS. |
Тогда я не позволю тому, кто бы то ни был уничтожить меня в глазах президента. |
Listen, whoever you are, this isn't necessary. |
Слушай, кто бы ты ни был, это все необязательно. |
Look, they're killing whoever gets the most votes. |
Слушайте, они убивают того, кто наберет наибольшее количество голосов. |
That means whoever has her is trying to make a deal. |
Это значит, что кто бы ни похитил ее, он хочет заключить сделку. |
And kill whoever's up there. |
И прибей того, кто там. |
You set out to catch whoever was experimenting on innocents, and you got her, period. |
Ты хотел поймать того, кто ставил эксперименты на невинных, и ты поймал её, точка. |
So it's possible whoever stole the map learned of its existence via their Web site. |
Так что возможно, что тот кто украл карту узнал о ее существовании через их сайт. |
All we can do is hope that the police catch whoever is responsible. |
Всё, что нам остается, так это надеяться на то, что полиция поймает того, кто понесёт ответственность. |
He was a mercenary who fought all over Europe for whoever paid him. |
Он был наёмником и сражался по всей Европе за тех, кто ему платил. |
but whoever removed their implants was a poor surgeon. |
но кто бы ни удалял имплантанты, он был плохой хирург. |
But in the whole history of the Balkans, whoever held the power committed the crime. |
Но на протяжении всей истории Балкан те, кто имел власть, совершал преступления. |
Also, whoever persecutes an organization or an individual for supporting equality of people will be punished. |
Кроме того, тот, кто преследует какую-либо организацию или отдельное лицо за поддержку равенства людей, подлежит наказанию. |
So whoever or whatever runs this place hauled the Liberator in... to melt it down for scrap. |
Значит, тот, кто заправляет этим местом, - кто бы он ни был, втянул наш корабль в ловушку, чтобы расплавить его на металлолом. |