Before leaving, John advises Winston to make it known that whoever tries to come after him will be killed. |
Джон просит Уинстона сообщить всем, что убьёт любого, кто придёт за ним. |
"Chi Mai" (Italian: whoever) is a composition by Ennio Morricone written in 1971. |
Кто бы ни...) - композиция Эннио Морриконе, написанная в 1971 году. |
You give my regards to Saint Peter or whoever has his job but in hell. |
Или кто там выполняет его работу... в аду. |
I want whoever let him off the leash. I took care of Wuertz. |
Мне нужен тот, кто отпустил его с поводка. |
Come back in a couple of weeks, and I'll put in a good word for you with whoever is sitting here. |
Приходите через пару недель, и я замолвлю за вас словечко перед тем, кто будет здесь сидеть. |
The bonds are purchased by the Fed Bank from whoever is offering them for sale on the open market. |
Федеральный Резерв скупает облигации на открытом рынке у всех, кто хочет их предложить. |
And whoever is running the shooters now has Booth's intel, as well. |
Кто бы не руководил стрелявшими, теперь он знает про Бута тоже. |
And whoever disbelieves in belief, (i.e., the religion) then his deed has been frustrated and in the Hereafter, he is among the losers. |
Высший грех, ты поверь, кому жизнь дорога при бесчестьи; Жизни кто ради своей - забывает о жизненной цели. |
With someone I didn't choose. (Bell rings) (Sighs) The man who chose that life, whoever married Kathryn is gone. |
Того, кто выбрал эту жизнь и женился на Кэтрин, больше нет. |
You see, Thane, whoever it is that's out there, he managed to get to Jim Peters outside of his apartment. |
Так что, Тэйн, кто бы это ни был, он добрался до Джима Питерсона вне его квартиры. |
And whoever is an ally to them among you - then indeed, he is of them. |
Те из вас, кто застанет этот месяц, должны поститься. |
Here. ID on whoever hired Floyd Lawton to do a hit back in '09. |
Данные о том, кто нанял Флойда Лоутона сделать выстрел в 2009м. |
And plus, plus, whoever brings him down first gets a one-on-one date. |
Та, кто опрокинет его первой, получит свидание один на один. |
So I'm personally donating a bottle of 12-year-old Scotch to whoever puts the collar on this quack. |
Поэтому лично я жертвую бутылку виски тому, кто возьмет его. |
Given the arbitrariness and brutality of what happened, it is highly likely that whoever did it is known to us. I mean... |
Судя по самоуправству и жестокости произошедшего- вероятнее всего, тот, кто это сделал, нам известен. |
Putin's successor (whoever that will be) will come to power as a result of a deal within a narrow elite circle. |
Преемник Путина (кто бы им ни был) придет к власти в результате сделки в узком элитном кругу. |
I've got a score of my own to settle... with whoever set me up. |
Я должен расквитаться... с тем, кто подставил меня. |
The last recorded position was Tim's flat, so whoever took it was smart enough to switch it off. |
Кто бы не забрал телефон, он достаточно умен, чтобы выключить его. |
If it gets out that Lobos is alive, whoever tried to kill him the first time will come back for round two. |
Если выплывет, что Лобос жив, тот, кто на него покушался, вернется. |
So whoever owns the rights to the waterways gets to decide the rules for how it's used. |
Кто бы ни завладел проходом, будет устанавливать правила пользования. |
Man, whoever did these two hits will be long gone by the end of the week. |
К этому моменту того, кто это сделал и след простынет. |
Romana had flowers delivered to her, and she wasn't very happy with whoever sent them. |
Цветы доставляли Романе, и она злилась на того, кто их присылал. |
That woman, whoever she was, she was not Corina. |
Та женщина, кто угодно, но не Корина. |
By whoever might be comin' to find us, we'll buy a little time. |
Выиграем хоть какое-то время для тех кто нас ищет. |
Look, whoever you are, I think it's best if you leave... |
Кто бы ты ни был, тебе лучше уйти... |