Whoever that is down there, he may be our only hope. |
Кто бы это ни был, возможно, это наша единственная надежда. |
Whoever, whatever would be on top of us without us even knowing it. |
Кто бы ни подошёл сюда, мы об этом даже не узнаём. |
Whoever did him that way, they still out there right now. |
Кто бы с ним так не поступил, они сейчас не здесь. |
Whoever reads the poem aloud becomes the proper medium for the poem. |
Кто бы ни читал стихотворение, он становится верной средой для него». |
Whoever took it is capable of shutting that satellite network down completely. |
Кто бы не утащил его, способен теперь "накрыть" полностью всю систему спутников |
Whoever's left alive at the end will pretty much have sewn up the nomination. |
Любого, кто останется в живых, можно будет подозревать. |
Whoever's out there fighting to give Amanda back her life, even though she chose to end it, loves her. |
А тот, кто борется, пытаясь вернуть Аманде жизнь, несмотря на то, что она выбрала смерть, любит её. |
Whoever smells the maze first, gets his trial first. |
Кто учуял газ последним, первый в деле на суде. |
Whoever moves... is an enemy! |
Кто шаг сделает - тот враг! |
Whoever wants to work, get in line |
Кто хочет работать, встаньте в очередь. |
Whoever discovers them first will be the one to take care of it. |
Кто найдет его первым, тот и решит его судьбу. |
Whoever is in favour of the immediate abolishment of piecework, raise your hand! |
Кто за немедленную отмену сдельщины, поднимите руки! |
Who? - Whoever might be up to something in this place. |
Кто угодно может быть чем угодно в этом месте. |
Whoever it was they'd be dead by now anyway. |
Кто бы они ни были, сейчас они всё равно мертвы. |
Whoever has you, you tell them you're only talking to me. |
Кто бы не спросил, ты отвечаешь что говоришь только со мной. |
Whoever happened to you... already happened, it's done. |
Кто бы с тобой ни случился, это уже произошло, это в прошлом. |
Whoever left him here knew you'd do the right thing. |
Тот, кто подбросил его знал, что вы все сделаете правильно. |
Whoever sabotaged my peace conference on the boat there, he's out to stir things up in Miami. |
Кто бы ни саботировал мою мирную конференцию там на лодке, он хочет возмутить спокойствие в Майами. |
Whoever made the demand knows them well enough to know exactly what they're worth. |
Кто бы это ни сделал, знает их достаточно хорошо, знает сколько они стоят. |
Whoever wrote that note was putting you on notice - |
Кто бы ни написал эту записку, он уточняет - |
Whoever created this had access to a pretty sophisticated lab, and this one's been supercharged. |
Тот, кто это создал, имел доступ к довольно современной лаборатории, и она оснащена по высшему разряду. |
Whoever you are, you're obviously a very intelligent man. |
Кто бы ты ни был, очевидно, ты очень разумный человек. |
Whoever wrote it had no right to do so. |
Кто бы это не сделал, он не имел на это права. |
Whoever you are, just stay out! |
Кто бы ты ни был, не приближайся! |
Whoever broke into my room last night knows about this building, knows about you. |
Кто бы не вломился в мою комнату прошлой ночью, он знает об этом здании, знает о Вас. |