| Whoever that is down there, he may be our only hope. | Кто бы это ни был, возможно, это наша единственная надежда. |
| Whoever, whatever would be on top of us without us even knowing it. | Кто бы ни подошёл сюда, мы об этом даже не узнаём. |
| Whoever did him that way, they still out there right now. | Кто бы с ним так не поступил, они сейчас не здесь. |
| Whoever reads the poem aloud becomes the proper medium for the poem. | Кто бы ни читал стихотворение, он становится верной средой для него». |
| Whoever took it is capable of shutting that satellite network down completely. | Кто бы не утащил его, способен теперь "накрыть" полностью всю систему спутников |
| Whoever's left alive at the end will pretty much have sewn up the nomination. | Любого, кто останется в живых, можно будет подозревать. |
| Whoever's out there fighting to give Amanda back her life, even though she chose to end it, loves her. | А тот, кто борется, пытаясь вернуть Аманде жизнь, несмотря на то, что она выбрала смерть, любит её. |
| Whoever smells the maze first, gets his trial first. | Кто учуял газ последним, первый в деле на суде. |
| Whoever moves... is an enemy! | Кто шаг сделает - тот враг! |
| Whoever wants to work, get in line | Кто хочет работать, встаньте в очередь. |
| Whoever discovers them first will be the one to take care of it. | Кто найдет его первым, тот и решит его судьбу. |
| Whoever is in favour of the immediate abolishment of piecework, raise your hand! | Кто за немедленную отмену сдельщины, поднимите руки! |
| Who? - Whoever might be up to something in this place. | Кто угодно может быть чем угодно в этом месте. |
| Whoever it was they'd be dead by now anyway. | Кто бы они ни были, сейчас они всё равно мертвы. |
| Whoever has you, you tell them you're only talking to me. | Кто бы не спросил, ты отвечаешь что говоришь только со мной. |
| Whoever happened to you... already happened, it's done. | Кто бы с тобой ни случился, это уже произошло, это в прошлом. |
| Whoever left him here knew you'd do the right thing. | Тот, кто подбросил его знал, что вы все сделаете правильно. |
| Whoever sabotaged my peace conference on the boat there, he's out to stir things up in Miami. | Кто бы ни саботировал мою мирную конференцию там на лодке, он хочет возмутить спокойствие в Майами. |
| Whoever made the demand knows them well enough to know exactly what they're worth. | Кто бы это ни сделал, знает их достаточно хорошо, знает сколько они стоят. |
| Whoever wrote that note was putting you on notice - | Кто бы ни написал эту записку, он уточняет - |
| Whoever created this had access to a pretty sophisticated lab, and this one's been supercharged. | Тот, кто это создал, имел доступ к довольно современной лаборатории, и она оснащена по высшему разряду. |
| Whoever you are, you're obviously a very intelligent man. | Кто бы ты ни был, очевидно, ты очень разумный человек. |
| Whoever wrote it had no right to do so. | Кто бы это не сделал, он не имел на это права. |
| Whoever you are, just stay out! | Кто бы ты ни был, не приближайся! |
| Whoever broke into my room last night knows about this building, knows about you. | Кто бы не вломился в мою комнату прошлой ночью, он знает об этом здании, знает о Вас. |