Примеры в контексте "Whoever - Кто"

Примеры: Whoever - Кто
Now, whoever he or she is, Теперь, кто бы он или она не был,
And if America Works succeeds, then whoever you choose to run in 2016 not only has the backing of a united party, but a formidable legacy. И если "Америка Работает" будет успешной, кто бы ни участвовал в выборах в 2016, он будет иметь не только поддержку единой партии, но и серьезные достижения за плечами.
There was no sign of a struggle, so... whoever it was, she knew him. Не было никаких признаков борьбы,... поэтому, кто бы это ни был, она его знала.
I was thinking that whoever stabbed Mia back then came back to finish the job. Я думаю, что тот, кто это сделал с Мией, вернулся, чтобы закончить начатое.
Or whoever rolled oregano joints in her home? Или тем, кто крутил косяки в ее доме?
And you know, it's customary to give the speaker, whoever it is, an honorary degree. И знаете, существует традиция давать выступающему, кто бы он не был, почетную степень.
But it's also very mean, and whoever did it is bad. Но, также, он очень обидный и тот, кто его устроил, жесток.
'cause whoever it was, they want me out... И кто бы они ни были, они хотели, чтоб я вышел...
I'm sure she'll love to hear all about Emma, whoever that is. Я уверена, что она будет рада услышать все об Эмме, кто бы она не была.
Because all you have is suspicion and an urge to blame whoever is in closest proximity. Потому что вы только и можете что подозревать и с остервенением обвинять любого, кто приближен к делу.
As long as the Slayer's alive, whoever takes his place will be sharing his grave. Пока жива Истребительница, кто бы ни занял его место, разделит его могилу.
You shouldn't have to go through all this with Tara or... whoever that is. Ты не обязан проходить через все это с Тарой или... кто бы там ни был.
Well, whoever you are, you're leaving. Что ж, кто бы ни были, вы уходите.
Well, whoever he was, he slipped away before anyone could properly I.D. him. Что ж, кто бы это ни был, он смог ускользнуть до того, как кто-то его идентифицировал.
Probably killed whoever it was that found him. Наверное, тот кто нашел его оказался убит
Then whoever arrives on our shores first, be it England or Spain, will be in for a most unwelcome surprise. И тех, кто первыми прибудут к нашим берегам, англичане или испанцы, будет ждать большой сюрприз.
He has to be able to I.D. whoever hired him to kill you and your family. Только он может сказать, кто нанял его убить тебя и твою семью.
No, I... I was getting her coffee across the street when you called and said that whoever stole the golf clubs was here at the hospital. Я покупал ей кофе через дорогу, когда вы позвонили и сказали, что тот, кто украл клюшки для гольфа находится в больнице.
Seems whoever wanted that space might have more motive to make him go away. Получается, больше всего мотивов - у того, кто хотел, чтобы Лампи съехал.
Here on the island. So, you're saying, whoever did these... Хочешь сказать тот, кто это сделал...
Aren't you looking for whoever was inside the costumes? Разве вы не ищете тех, кто был внутри костюмов?
So, whoever gave Hawkins the tag might have something to do with his murder. Итак, тот, кто дал Хокинсу жетон, мог сделать и что-то, приведшее к убийству.
Thank you very much, Santa, whoever you are. Большое спасибо, Санта, кто бы ты ни был.
Well you're now connected to the national database, whoever it was doesn't have a record. Что ж, ты соединена с национальной базой данных, кто бы это ни был, на него нет записи.
I don't know, but whoever it is, I think they're still here. Не знаю, но кто бы это не был, думаю, он все еще здесь.