| Whoever you are, you are in more danger than you think. | Кто бы вы ни были, вы в бОльшей опасности, чем вы думаете. |
| Whoever it was, you've got footage of them going into the Dream Suite and getting into Melanie's bed. | Кто бы это ни был, у вас есть видео, как он заходит в Люкс Мечты и оказывается в постели с Мелани. |
| Whoever it is, it's none of our business. | Кто бы это ни был, это не наше дело. |
| Whoever's back there, kick over your weapon, and I'll let you keep full mobility. | Кто бы там ни был, пните сюда своё оружие, и я оставлю вам полную подвижность. |
| Whoever the builders are, they appear to be a formidable race. | Кто бы это ни построил, это была сильная раса. |
| Whoever signs the Trust Me Knot has to do what they promise, or they choke to death, like a hangman's knot around their neck. | Те, кто завязывают Узел доверия должны исполнить обещанное или задохнуться, будто от удавки вокруг шеи. |
| Whoever sent him, they don't want us to know. | Тот, кто его послал, не хотел, чтобы мы узнали его имя. |
| Whoever she is, she's also married to an FBI agent. | Неважно, кто она, но её муж - агент ФБР. |
| Whoever picks this up, I'll follow him and meet you there. | Я прослежу за тем, кто возьмёт бумажник, и буду ждать вас там. |
| Whoever's not in bed in 3 minutes will miss tomorrow's party. | Те, кто через три минуты не уснет, не пойдет завтра на праздник. |
| Whoever said I was the leader? | Кто сказал, что я главный? |
| Whoever you are, just take me back to my friend. | Мне плевать, кто вы, просто верните меня к другу. |
| Whoever you are you've proven your skill at creating illusions. | Кто бы вы ни были, вы мастерски создаете иллюзии. |
| Whoever those vandals are, they are in trouble now 'cause that woman gets stuff done. | Кто бы не был этими вандалами, им грозят большие неприятности, ведь эта дамочка знает свое дело. |
| Whoever set this up to disguise the fact they probably suffocated him with a pillow didn't totally think it through. | Кто бы это ни сделал, он пытался спрятать тот факт, что покойник был задушен подушкой... и не до конца продумал этот момент. |
| Whoever accessed our cache of stolen surveillance got sloppy, downloading to a cellphone, thus revealing herself quickly... | Кто бы ни запросил доступ к кэшу украденной разведывательной информации, был неряшлив, загрузив информацию на телефон, таки образом быстро себя раскрыв. |
| Whoever's in the minivan, that's your shooter. | Кто бы там ни был, стрелял он. |
| Whoever they are, they have all the security details of the candidates for next week's elections. | Кто бы это ни был, у него есть вся информация об охране всех кандидатов предстоящих выборов. |
| Whoever's out there bombing the Enfili, they managed to trash a White Star. | Кто бы ни там ни нападал на Энфили, им удалось разрушить Белую Звезду. |
| Whoever you are, and whatever this whole thing is, I don't want it. | Слушайте, кто бы вы ни были, и чем бы всё это не было, я этого не хочу. |
| Whoever it is, captain, has no authorisation. | Кто бы это ни был, сделал это без разрешения. |
| Whoever's stealing the bodies probably isn't going to do it while we're standing guard over one of them. | Кто бы ни крал тела, вряд ли он будет делать это, пока мы стоим тут на страже. |
| Whoever would have thought that you two were brothers? | Кто бы мог подумать, что вы двое - братья? |
| Whoever it was that made you climb up there, they're the ones who's lost. | Кто бы ни заставил тебя тебя в петлю полезть, они уже проиграли. |
| Whoever she is, she's not Carol Fisher's daughter. | Кто бы она ни была, это не дочь Кэрол Фишер. |