| And whoever made it is somewhere out there in hogheaven. | И тот, кто это сделал, теперь в рае для свиней. |
| Nonetheless, repeatedly through its history, whoever controlled the High Atlas often ended up controlling Marrakesh as well. | Тем не менее, за длительную историю города неоднократно возникали ситуации, когда тот, кто владел Высоким Атласом, в конечном счете устанавливал контроль и над самим Марракешем. |
| Which means that whoever attacked you and Victoria in the invisible? | Что означает, что кто бы ни напал на тебя и Викторию в ванной... он был невидимым? |
| Go on. Well, I think what he means by "come on in" is he will shoot whoever walks through that door. | Полагаю, под приглашением зайти он подразумевает, что застрелит всякого, кто попытается. |
| Well, you know, whoever it was, they needed to be carrying 60 to 70 miles an hour to make that jump. | Кто бы это ни был, ему надо было разогнаться до 13-14 км/час, чтобы совершить такой прыжок. |
| Now whoever wishes may mend his ways, fearing its coming, and whoever wishes may behave and conduct himself as he likes, fearless of its coming. | Они загадывают желания и выигрывает тот, кто отломит бо́льшую часть вилочки; его желание сбудется (при этом он может подарить свой кусок вилочки любому другому человеку с правом загадать желание). |
| Now, whoever infected the computer also infected your daughter. | Итак, тот, кто заразил компьютер, кем бы он ни был, заразил также и Вашу дочь. |
| Currently, war crimes are on the increase, and the Court must act against them whoever committed them. | В настоящее время растет число военных преступлений, и Суд должен принимать в отношении них меры, кто бы и где бы не совершал эти преступления. |
| Well, whoever he is, maybe he saw something. | Он был здесь утром. Ну, кто бы это не был, возможно, он видел что-то. |
| I'm saying whoever it is knew enough to have Sajadi lift his shirt so they could check him for explosives. | Я хочу сказать, что кто бы это ни был, он знал достаточно, чтобы заставить Сажади поднять рубашку, чтоб они могли проверить его на наличие взрывчатки. |
| Whoever wrote to Oscar cancelling Joselyn's rendezvous with him had the same handwriting as whoever was blackmailing Maurice. | У того, кто написал Оскару об отмене встречи с Джослин, такой же почерк, что и у шантажировавшего Мориса. |
| I haven't a clue who put your name in whoever did is no friend to you. | Но кто это сдёлал тёбё явно не друг. |
| So whoever's out there knows who we are. | Кто бы он ни был, он знает кто мы. |
| Stop whoever it is who is killing people out there. | Остановите тех, кто убивает людей, кто бы они ни были. |
| Motor oil? It's almost as if whoever did it had a personal connection to the bombing. | Кто бы это не сдела, он непосредственно связан со взрывом. |
| It was caught on the shattered glass, so it belonged to whoever set the fire alarm off. | Зацепилась за осколки стекла, так что она с одежды того, кто включил сигнализацию. |
| Well, whoever burgled his house could probably tell us. | Тот, кто проник в дом. |
| The Central Command, the Obsidians - whoever it is who exiled you here. | Центральное Командование, Орден - тем, кто отправил вас в изгнание. |
| Unlike you, I don't peddle my goods for whoever can pay the highest retainer. | В отличие от тебя, я не продаюсь тому, кто предложит большую цену. |
| So whoever made that turtle and neglected to glaze it, it is still in the arts and crafts hut. | Кто бы ни сделал эту черепаху непокрытую лаком... Она всё ещё находится в классе искусств. |
| I mean, whoever would've guessed a rhyming Cyrus Lavinius Jeremiah Jones... in the form of Lavon Hayes... would actually know what he's talking about. | Кто бы знал, что говорящий стихами Сайрус Лавиниус Джеремайя Джонс, похожий на Левона Хейса и правда скажет что-то путнее. |
| So, whoever it was must've known how to use the stage equipment. | Кто бы это ни был, он разбирается в оборудовании сцены. |
| Well, whoever left that cash on the victim, you were right about it being a smear job. | Кто бы ни оставил деньги на убитом, он и правда хотел над ним посмеяться. |
| Only that, whoever it was, was bald under her wig and tried to cover it up wearing a seriously misguided toupee. | Только одно - кто бы там ни был, она была лысая и старалась это скрыть ужасным париком. |
| But, see, whoever got a hold of this footage edited it in such a way as to delete all the significant findings. | Посмотрите, кто бы не сделал это перевернул с ног на голову все полученные данные. |