| If whoever has it can bring it back... | Если кто бы это ни был вернёт... |
| You know, whoever this is knows an awful lot about Colin Barnes. | Вы знаете, кто бы это ни был, он знает слишком много о Колине Барнсе. |
| We need leverage with whoever is going to run the country. | Нам нужно сотрудничать с теми, кто будет руководить страной. |
| And whoever enters into that land of phantoms is lost and never returns. | И кто бы ни вступил в этот край фантомов будет потерян и никогда не вернётся. |
| This - whoever breaks that law will be killed by the moolaade. | Будет так - кто бы ни нарушил это правило, будет убит мулааде. |
| Well, whoever authored this left their fingerprints all over it. | Ну, кто бы это ни был, он оставил свои отпечатки пальцев повсюду. |
| Then whoever is shooting at us will think they've hit us. | Тогда те, кто стрелял в нас, будут думать, что попали. |
| And whoever he is, only he will have it. | И кто бы он ни был, только он овладеет мной. |
| Or so we could track down whoever took the laptop without them knowing that we were coming. | Или мы можем отследить того, кто взял ноутбук. без его ведома. |
| I don't just date whoever shows up. | Я не встречаюсь со всеми, кто подвернется. |
| Know that whoever pretends to be German is even worse than most Germans. | Знаете, кто немцем притворяется - тот даже хуже самого немца. |
| It looks like whoever gives the guarantee wins... and he who receives it loses. | Значит, выходит, что выигрывает тот, кто дает гарантию, а тот, кто ее получает - проигрывает. |
| No matter whoever goes in comes out an animal. | Всякий, кто туда войдёт, выйдет животным. |
| I searched his body, but whoever knocked me out took the blue butterfly with them. | Я обыскал его тело, но тот, кто меня вырубил, забрал Голубую Бабочку. |
| You're a gentleman, whoever you are. | Ты джентльмен, кто бы что не говорил. |
| When Fiona dies, whoever it is... will be. | Когда Фиона умрет... кто бы это ни был... будет. |
| So whoever took him knew about his power. | Итак, кто бы его не забрал, они знали о его способностях. |
| Skye, dig up everything you can On whoever lives at that farm. | Скай, разузнай всё, что сможешь на того, кто живёт на тай ферме. |
| I bet you anything I would love whoever lives here. | Спорим на что угодно, мне точно понравится тот, кто живёт здесь. |
| Maybe whoever took him was deleting the file. | Может, тот кто взял его, удалил файл. |
| So whoever's driving that rust bucket must be involved. | Кто бы ни вёл это ржавое корыто, наверняка он в этом замешан. |
| "The devil takes whoever eats alone." | "Дьявол заберет того, кто ест один"? |
| It's nice work, whoever did it. | Отличная работа, кто бы это не делал. |
| Just like whoever pulled the Fermitas attacks. | Как те, кто напал на Фермитас. |
| Hypothesis - whoever has Harry went after Ruth as well. | Тот, кто похитил Гарри, хочет использовать Руф в качестве средства давления на него. |