If whoever has it can bring it back... |
Если кто бы это ни был вернёт... |
You know, whoever this is knows an awful lot about Colin Barnes. |
Вы знаете, кто бы это ни был, он знает слишком много о Колине Барнсе. |
We need leverage with whoever is going to run the country. |
Нам нужно сотрудничать с теми, кто будет руководить страной. |
And whoever enters into that land of phantoms is lost and never returns. |
И кто бы ни вступил в этот край фантомов будет потерян и никогда не вернётся. |
This - whoever breaks that law will be killed by the moolaade. |
Будет так - кто бы ни нарушил это правило, будет убит мулааде. |
Well, whoever authored this left their fingerprints all over it. |
Ну, кто бы это ни был, он оставил свои отпечатки пальцев повсюду. |
Then whoever is shooting at us will think they've hit us. |
Тогда те, кто стрелял в нас, будут думать, что попали. |
And whoever he is, only he will have it. |
И кто бы он ни был, только он овладеет мной. |
Or so we could track down whoever took the laptop without them knowing that we were coming. |
Или мы можем отследить того, кто взял ноутбук. без его ведома. |
I don't just date whoever shows up. |
Я не встречаюсь со всеми, кто подвернется. |
Know that whoever pretends to be German is even worse than most Germans. |
Знаете, кто немцем притворяется - тот даже хуже самого немца. |
It looks like whoever gives the guarantee wins... and he who receives it loses. |
Значит, выходит, что выигрывает тот, кто дает гарантию, а тот, кто ее получает - проигрывает. |
No matter whoever goes in comes out an animal. |
Всякий, кто туда войдёт, выйдет животным. |
I searched his body, but whoever knocked me out took the blue butterfly with them. |
Я обыскал его тело, но тот, кто меня вырубил, забрал Голубую Бабочку. |
You're a gentleman, whoever you are. |
Ты джентльмен, кто бы что не говорил. |
When Fiona dies, whoever it is... will be. |
Когда Фиона умрет... кто бы это ни был... будет. |
So whoever took him knew about his power. |
Итак, кто бы его не забрал, они знали о его способностях. |
Skye, dig up everything you can On whoever lives at that farm. |
Скай, разузнай всё, что сможешь на того, кто живёт на тай ферме. |
I bet you anything I would love whoever lives here. |
Спорим на что угодно, мне точно понравится тот, кто живёт здесь. |
Maybe whoever took him was deleting the file. |
Может, тот кто взял его, удалил файл. |
So whoever's driving that rust bucket must be involved. |
Кто бы ни вёл это ржавое корыто, наверняка он в этом замешан. |
"The devil takes whoever eats alone." |
"Дьявол заберет того, кто ест один"? |
It's nice work, whoever did it. |
Отличная работа, кто бы это не делал. |
Just like whoever pulled the Fermitas attacks. |
Как те, кто напал на Фермитас. |
Hypothesis - whoever has Harry went after Ruth as well. |
Тот, кто похитил Гарри, хочет использовать Руф в качестве средства давления на него. |