But whoever doesn't realize That you make this small world seem so much bigger, That person doesn't deserve you. |
Элла, я совсем не знаю этого парня, но тот, кто не понимает, что ты делаешь мир больше и светлее, ни капельки не заслуживает тебя. |
When you decide you want to be with someone, whoever that person is, it will be your choice. |
Когда ты решишь, что хочешь быть с кем-то, ... кто бы это ни был - это будет твой выбор. |
If we stay, whoever's watching us from those cameras will eventually come and get us. |
Останемся здесь, и те кто смотрит на нас из тех камер приедет и убьет нас лично. |
Milton Alvaredo suggested that we look at whoever was going to replace Diane Sidman as Editor in Chief. |
Милтон Альваредо советовал, чтобы мы искали того, кто заменит Диану Сидман на посту главного редактора |
Tell whoever approved this that your face is a present from me to them. |
Скажи тому, кто это приказал, что твоё лицо - подарок ему от меня! |
It's still a good bet that whoever blew that hole in the captain's leg is connected somehow to the people that took Klaang. |
Это все еще хорошая ставка, что тот, кто продирявил ногу капитана связан как-то с теми кто похитил Клингона. |
Square 12-2, whoever is in the area - respond, thanks. |
Квадрат 12-2, кто рядом - отзовитесь, спасибо |
Well, whoever she was, she could not have been half as beautiful as you are right now. |
Ну, неважно, кто она, она не была и наполовину так прекрасна, как ты сейчас. |
I mean, whoever planted the bomb was probably eager to get away from the City! |
Я имею в виду, кто бы ни подложил бомбу, он, вероятно, поспешил бы убраться из города! |
Yes, but whoever it was who did this anticipated the possibility they would be discovered, and they put in place a code to block access to it. |
Да, но, мм, кто бы это ни был, кто сделал это, он предусмотрел возможность, что это будет обнаружено, и кодом заблокировал доступ к нему. |
We still don't know who perpetrated the attack, sir, but whoever it was... they've managed to develop next-gen kinetic cyber intrusion capabilities beyond anything in America's arsenal. |
Мы по прежнему не знаем, кто совершил нападение, сэр, но кто-бы это ни был... им удалось создать новое поколение кинетической кибер угрозы, превосходящее все, что есть в арсенале Америки. |
Whatever the case may be, whoever's after that treasure is willing to kill for it now. |
Как бы то ни было, кто бы ни охотился за этим сокровищем, он готов за них убивать. |
Or... whoever it was who killed Jennie. |
Ну или... того, кто убил Дженни |
So you're saying that whoever's doing this sent him a text on purpose? |
Так ты говоришь, тот кто это сделал специально отправил ему смс? |
Is it possible whoever took the baby was the one that hurt Chicken? |
Может ли быть тот, кто взял ребенка, тем же, кто обидел Птенчика? |
But they're all on her, all about her, like whoever took them was in love with her. |
Она на всех фото, и кто бы не снял их, он был в неё влюблён. |
The tricky part is, it'll be protected by a hologram shell, so whoever disarms it will have to do so by feel. |
Хитрость в том, что она будет защищена голографическим щитом, так что, кто бы не пытался отключить ее, ему придется делать это на ощупь. |
So it appears this jab is unauthorised and whoever did it intended it to go unnoticed. |
Значит, это был подпольный укол, и тот, кто его сделал, хотел это скрыть. |
They must have something in common outside their disease, something that makes them easy targets for whoever it is that's doing this. |
У них должно быть нечто общее, помимо недуга, что-то, делающее их лёгкой мишенью для того, кто делает это. |
Which is why we got to put our focus back on whoever sent the guy, okay? |
Поэтому нам надо сосредоточиться на том, кто послал парня. |
Hand over whoever it was that planted the bomb in my truck, surrender your arms and explosives by tomorrow morning, and everything stays between us. |
Передай тому, кто подложил бомбу в мою машину, чтобы подчинился тебе и сдался к завтрашнему утру, и всё останется между нами. |
But whoever it was, monkey, they're... they're far away by now. |
Но кто бы это ни был, солнце, Они наверно уже далеко отсюда. |
But whoever it is, if he's making for the settlement, he's got to cross the swamps. |
Но кто бы это ни был, если он доберется до поселения, он сможет пересечь болота. |
Well, one thing's for sure... whoever gave it him, they're not going to want it here. |
Ну, одно ясно... кто бы ему это не дал, вряд ли они захотят видеть это здесь. |
After the song, I will give you the signal, and you stand with whoever you think won. |
После выступления я дам вам сигнал и вы встанете рядом с тем, кто, по вашему, победил. |