| But whoever said he loved me back? | Но кто сказал, что он отвечал мне взаимностью? |
| Well, then, whoever extorted Eric could've killed Kate. | Тот, кто шантажировал Эрика, мог убить Кейт. |
| It'll show whoever came in or out, this way at least. | Будет видно, кто входил и выходил, по крайней мере. |
| You understand that whoever ran him over must have been following him. | Вы понимаете, что тот, кто его переехал, должен был следить за ним. |
| The only person you can blame is whoever ran your son off the road. | Единственный кого вы можете винить, этот тот, кто принудил вашего сына выбежать на дорогу. |
| But it looks like whoever shot your husband was trying to hurt him. | Но похоже, что тот, кто стрелял в вашего мужа, пытался убить именно его. |
| Go out there and set up a meet with whoever's paying you. | Ты пойдешь и встретишься с тем, кто тебе заплатил. |
| And this was just made up by Richard Curtis, or whoever wrote the sketch, for that particular sketch. | Это просто выдумка сценариста Ричарда Кёртиса или того, кто писал сценарий для этой сценки. |
| So whoever executed the crew is looking for that money. | Кто бы ни казнил команду, ищет эти деньги. |
| Possible whoever posted those took things to the next level. | Может тот, кто это написал, перешел на новый уровень. |
| Away from Charles and whoever was chasing him. | От Чарльза и того, кто его преследовал. |
| But this is... whoever is threatening the business. | Но это же... тот, кто угрожает бизнесу. |
| Notify me when you find the head, whoever finds it first. | Скажите, когда найдёте голову, и неважно, кто из вас будет первым. |
| But whatever happened or whoever messed up, you're still her father... | Но чтобы ни случилось, кто бы ни ошибся, вы всё равно её отец. |
| As I was saying, mankind would sooner perish than kowtow to outrageous alien demands for this McNeal whoever he is. | Как я говорил, человечество скорее погибнет чем уступит возмутительным требованиям насчет этого Мак Нила кто бы он ни был. |
| Avery, I think whoever sent you this is sending you a very clear message. | Эйвери, мне кажется, что кто бы не отправил тебе это, он дал тебе очень четкий сигнал. |
| Well, whoever attacked the house bypassed the security system, and that took planning. | Что ж, кто бы не залез в дом, прошел через защитную систему, и это требует планирования. |
| and whoever picks the most cherries... wins the pot. | и тот, кто соберет больше всех вишенок... сорвет банк. |
| Well, whoever planted the bomb went to great lengths to make us think Debra did it. | Но тот, кто заложил бомбу пошли на многое, чтобы заставить нас думать что это сделала Дебра. |
| So, whoever followed him could have done what I did. | Но тот, кто следовал за ним, также мог сделать то же, что и я. |
| That's right whoever made the rhyme did the crime. | Вот именно: "Кто срифмовал, тот и сплоховал". |
| We're pretty sure it was taken by whoever shot her. | Его наверняка забрал тот, кто её застрелил. |
| It's clear that whoever wanted the defendant dead knew exactly where to find him. | Тот, кто напал на обвиняемого, знал, где его искать. |
| So, you think whoever stole that file is behind her disappearance. | Так вы думаете, тот, кто украл тот файл, стоит за её исчезновением. |
| You know - whoever burnt that flat out knew exactly what they were doing as regards destroying evidence. | Знаешь, тот, кто сжёг её квартиру, точно знал, что нужно сделать, чтобы уничтожить улики. |