But whoever said he loved me back? |
Но кто сказал, что он отвечал мне взаимностью? |
Well, then, whoever extorted Eric could've killed Kate. |
Тот, кто шантажировал Эрика, мог убить Кейт. |
It'll show whoever came in or out, this way at least. |
Будет видно, кто входил и выходил, по крайней мере. |
You understand that whoever ran him over must have been following him. |
Вы понимаете, что тот, кто его переехал, должен был следить за ним. |
The only person you can blame is whoever ran your son off the road. |
Единственный кого вы можете винить, этот тот, кто принудил вашего сына выбежать на дорогу. |
But it looks like whoever shot your husband was trying to hurt him. |
Но похоже, что тот, кто стрелял в вашего мужа, пытался убить именно его. |
Go out there and set up a meet with whoever's paying you. |
Ты пойдешь и встретишься с тем, кто тебе заплатил. |
And this was just made up by Richard Curtis, or whoever wrote the sketch, for that particular sketch. |
Это просто выдумка сценариста Ричарда Кёртиса или того, кто писал сценарий для этой сценки. |
So whoever executed the crew is looking for that money. |
Кто бы ни казнил команду, ищет эти деньги. |
Possible whoever posted those took things to the next level. |
Может тот, кто это написал, перешел на новый уровень. |
Away from Charles and whoever was chasing him. |
От Чарльза и того, кто его преследовал. |
But this is... whoever is threatening the business. |
Но это же... тот, кто угрожает бизнесу. |
Notify me when you find the head, whoever finds it first. |
Скажите, когда найдёте голову, и неважно, кто из вас будет первым. |
But whatever happened or whoever messed up, you're still her father... |
Но чтобы ни случилось, кто бы ни ошибся, вы всё равно её отец. |
As I was saying, mankind would sooner perish than kowtow to outrageous alien demands for this McNeal whoever he is. |
Как я говорил, человечество скорее погибнет чем уступит возмутительным требованиям насчет этого Мак Нила кто бы он ни был. |
Avery, I think whoever sent you this is sending you a very clear message. |
Эйвери, мне кажется, что кто бы не отправил тебе это, он дал тебе очень четкий сигнал. |
Well, whoever attacked the house bypassed the security system, and that took planning. |
Что ж, кто бы не залез в дом, прошел через защитную систему, и это требует планирования. |
and whoever picks the most cherries... wins the pot. |
и тот, кто соберет больше всех вишенок... сорвет банк. |
Well, whoever planted the bomb went to great lengths to make us think Debra did it. |
Но тот, кто заложил бомбу пошли на многое, чтобы заставить нас думать что это сделала Дебра. |
So, whoever followed him could have done what I did. |
Но тот, кто следовал за ним, также мог сделать то же, что и я. |
That's right whoever made the rhyme did the crime. |
Вот именно: "Кто срифмовал, тот и сплоховал". |
We're pretty sure it was taken by whoever shot her. |
Его наверняка забрал тот, кто её застрелил. |
It's clear that whoever wanted the defendant dead knew exactly where to find him. |
Тот, кто напал на обвиняемого, знал, где его искать. |
So, you think whoever stole that file is behind her disappearance. |
Так вы думаете, тот, кто украл тот файл, стоит за её исчезновением. |
You know - whoever burnt that flat out knew exactly what they were doing as regards destroying evidence. |
Знаешь, тот, кто сжёг её квартиру, точно знал, что нужно сделать, чтобы уничтожить улики. |