So whoever put your name on my back must have known that we had a connection as kids. |
Тот, кто написал твое имя у меня на спине, наверняка знал о нашей связи в детстве. |
Maybe this is the client, but whoever he is, this video isn't giving us anything. |
Может, это и есть тот самый клиент, но кто бы это ни был, эта запись нам ничего не даст. |
So, whoever planted that bomb, like I said, they could have been hired out. |
Значит, как я и сказал, кто бы не заложил бомбу, он мог бы быть нанят. |
So, why don't you tell whoever it is that if they want to discuss something, they should get out of their sandbox and call me themselves. |
Так почему бы вам не сказать им, кто бы это ни был, что если они хотят обсудить что-нибудь, им следует выбраться из своей песочницы, и позвонить мне самостоятельно. |
Well, whoever's been helping the Magros dodge arrest has done for longer than two years. |
Ну а тот, кто помогал людям Магро избегать ареста, натворил больше, чем можно успеть за два года. |
That is not yet clear, but whoever hid this anomaly did so for a reason. |
Пока не ясно, но кто бы не спрятал эту аномалию, у него была причина. |
It means that Crane, Vicki or whoever Crane was working for had ample reason to want him out of the way. |
Это значит, Крэйн, Вики или кто-то еще кто работал с Крэйном, -могли иметь все основания убрать его со своего пути. |
And if I'm right, whoever's sending this, knows the program that he used. |
И если я права, то тот, кто посылает это, знает какую программу он использовал. |
Well, whoever was in charge of quality control at the Verbatim Corporation in 1989, congratulations, you just made the list. |
Так, кто бы ни занимался контролем качества в Вербатим Корпорейшен в 1989 мои поздравления, вы только что попали в мой чёрный список. |
I hope that, whoever you are, you escape this place. |
Надёюсь, кто бы ты ни был, тёбё удастся бёжать отсюда. |
Whatever I was, whoever I am... |
Какой бы я ни был, кто бы я ни был... |
Ethan... if someone is to blame for the Easter bombings, it's whoever signed those release papers, not you. |
Итан... Если кого и стоит винить за Пасхальные взрывы, так это того, кто подписал документы о их запуске, а не вас. |
Sad part is that whoever it was had her convinced she was doing the right thing. |
Печально то, что кто бы это ни был, он убедил ее, что она все делает правильно. |
The important thing is we all work together whoever winds up in the driver's seat. |
Да кто бы там ни рулил в итоге, самое главное - крутить темы сообща. |
By the time I arrived here, whoever or whatever attacked these people was gone. |
Когда я сюда добрался, тот, кто напал на этих людей, уже исчез. |
She just wants whoever sold the smack that put her son in a coma, caught and punished. |
Она просто хочет, чтобы те, кто продали героин, от которого ее сын сейчас коме, были пойманы и наказаны. |
Neal's setting a trap to lure out whoever has bureau access and is trying to get to Sam. |
Нил устроил ловушку, чтобы выманить из бюро того, кто имеет доступ и пытается добраться до Сэма. |
Let's see if Reed, or whoever he is, can explain it. |
Посмотрим, сможет ли Рид, или кто он там, объяснить это. |
Let the CIA and the FBI and whoever else jump to whatever conclusion they want. |
Пусть ЦРУ, ФБР, или кто угодно, принимают поспешные решения сколько хотят. |
You know, I don't think whoever did it, is too bright. |
Знаешь, я думаю, что тот, кто это сделал - не самый большой умник. |
So if whoever stole it finds a way to market it before we do, then we're screwed. |
Поэтому, если тот, кто украл ее, найдет способ продать ее на рынке раньше нас, тогда мы облажались. |
Okay, listen, whoever this is, the police are on their way right this second. |
Ладно, слушайте, кто бы это ни был, полиция будет с минуты на минуту. |
You could give her some peace by telling her, whoever the boy is. |
Ты могла бы дать ей немного покоя, сказать ей, кто был тот мальчик. |
Now, whoever planted the bomb had to have equipment of some kind. |
Итак, кто бы ни заложил бомбу, у него должна быть экипировка. |
We think that whoever Kim's father is might have her. |
мы полагаем кто бы ни был отцом Ким, она должна быть у него. |