Примеры в контексте "Whoever - Кто"

Примеры: Whoever - Кто
And something tells me whoever pulled that sword out of him is not going to use it to trim hedges. И что-то подсказывает мне, что тот, кто вытащил из него этот меч, отнюдь не кустики собирается им подравнивать.
whoever wants a slice, just go. Тот, кто хочет кусочек, просто идти.
He also said that I should stop looking, Because whoever it is, I wouldn't want to know. А ещё он сказал мне прекратить искать того, кто это сделал; не надо мне знать.
We'll hunt down whoever's left in town, and we'll live to fight another day. Мы найдём тех, кто остался в городе и останемся в живых, чтобы сражаться.
No, but there is a prize for whoever solves it first. Нет, но для того, кто решит, имеется приз.
It might be our only chance to actually catch whoever is doing this, in the flesh. Это может быть наш единственный шанс поймать его, кто бы это не делал.
So whoever is responsible for all this was in my home in the last few weeks. Значит, кто бы это ни сделал, он не так давно был в моем доме.
It is important that we separate our feelings about Longsdale from the fact that whoever's robbing him is breaking the law and needs to be brought to justice. Важно, чтобы мы разделяли наше отношение к Лонгсдэйлу от того факта, что кто бы не грабил его, он нарушает закон и должен быть отдан в руки правосудия.
You'll have to tell whoever's looking after her that she's not entirely reliable on the toilet training front. Ты должен сказать тому, кто будет присматривать за ней, что она не очень хорошо приучена к туалету.
See, whoever hired you three to take out Tomas, this is how they settled the check. Кто бы ни нанял вас троих убрать Томаса, теперь они решили разделаться с вами.
They went from love is all you need to whoever winds up with the most toys wins. Они ушли от того что - всё что нам нужно это любовь к тому что - кто богат тот и рад.
Looks like whoever got Brandon got her too. Похоже тот кто убил Брендона убил и ее.
All right. So, then, whoever it is, they're obviously in Jay's corner. Ладно, кто бы это ни был, они определенно на стороне Джея.
Proof, he said, that they were here among us whoever they are. Доказательства, он сказал, что они были здесь, среди нас кто бы они ни были.
It looks to me like whoever was putting up the wall wasn't trying to take out the lights. Кто бы ни возвел эту стену, кажется, он не хотел вырубить электричество.
I say screw the mayor, the D.A., the press and whoever else might be looking over you shoulder. И, честно говоря, плевать мне на мэра, прокуратуру, прессу и кто там ещё будет стоять у тебя над душой.
And will you thank whoever gave you that idea? И поблагодари того, кто подкинул тебе эту идею.
No, but whoever stole Brian Bell's equipment might have footage of the guy who is. Нет, но кто бы ни украл технику Брайана Белла, у него может быть изображение парня, который убил.
So whoever put the digitoxin in the champagne also put the cyanide in Brandt's glass. Кто бы ни положил дигитоксин в шампанское, он также бросил цианид в бокал Брандта.
I'm sure whoever's expecting to pick up his uncle's body from Moscow would surely want to know about this. Уверен, тот кто ожидает получить тело его дяди из Москвы, конечно захочет об этом знать.
All right, we'll need area surveillance footage, anything that shows the van, whoever planted that bomb. Хорошо, нам нужны записи с камер видеонаблюдения, которые покажут, кто заложил бомбу.
If it's anything like a regular dungeon, it's only as dangerous as whoever invited you. Если тут все как в обычном подземелье, то величина опасности будет такая же, как от того, кто вас сюда пригласил.
Well, Michelle or Candice or whoever you are, it wasn't all for nothing. Хорошо Мишель или Кэндис, или кто ты там, это было всё незачем.
If we live through this whoever planted that bomb is going to regret it. Если мы выживем, тот, кто заложил эту бомбу, пожалеет об этом.
And whoever said men age well? Кто сказал, что старость облагораживает?