| Because whoever mummified her knew what they were doing. | Потому что тот, кто ее мумифицировал, знал, что делал. |
| And whoever told you she was sleeping with Will was lying. | И кто бы ни сказал вам, что она спала с Уиллом, он солгал. |
| I promise you, whoever did that to Nicole left behind some D.N.A. | Я гарантирую вам, что кто бы это не сделал с Николь, он наверняка оставил свою ДНК. |
| The inside information, the planning, the access - whoever is behind this knows our playbook. | Внутренняя информация, планирование, доступ - кто бы ни стоял за этим - он знает наши планы. |
| But whoever broke into the system changed the owner's name. | Но тот, кто взломал систему, поменял имена. |
| It is possible she's working for whoever paid off Alphonse. | Возможно, она работает на того, кто дал взятку Альфонсу. |
| What's strange is, that whoever did it then took the trouble to try and save him. | Что странно, тот, кто это сделал после зачем-то попытался спасти его. |
| I want to trust whoever does sit there! | Я хочу верить тому, кто сидит в нем! |
| Well, whoever accessed the console probably wore gloves, so... | Наверняка, тот, кто добрался до пульта, был в перчатках, так что... |
| Maybe because whoever did it had some business in the neighbourhood, like classes. | Возможно, у того, кто это сделал, есть дела по соседству, например уроки. |
| From Claudius to Caligula to Nero, the coins had a devastating effect on whoever possessed them. | От Клавдия к Калигуле, затем к Нейрону... монеты производили разрушительный эффект на того, кто обладал ими. |
| And whoever catches the balloon tries to run while all the other players hug. | А тот, кто поймает шарик будет пытаться бежать, пока все остальные игроки обнимаются. |
| Like, maybe whoever's been taking my stuff was in there. | Подумала, вдруг тот, кто украл мои вещи, всё еще внутри. |
| You know, whoever tampered with this cabin door knew exactly what they were doing. | Знаешь, кто бы не портил эту дверь он точно знал, что он делает. |
| No, go get whoever is responsible for paying our lease. | Нет, найди того, кто отвечает за оплату нашей аренды. |
| I think whoever took Mr. Olson's golf clubs is paying her a visit. | Думаю, тот, кто забрал клюшки мистера Олсона, наносит ей визит. |
| Our patsy Brady had to be in communication with whoever was making payments. | Нашему простофиле Бреди пришлось выйти на связь с тем кто делал платежи. |
| Norris got what he needed, set a trap for whoever else came in. | Норрис получил то, что ему было нужно, и установил ловушку для любого, кто первый войдет. |
| And those ears Gordon received... whoever she is, they have to be hers. | И эти уши, которые прислали Гордону... кто бы она не была, они должно быть, принадлежат ей. |
| You're mercenaries, you fought for whoever paid you. | Ты наемник, ты воевал за того, кто платил. |
| Maybe we ought to ask whoever's watching us. | Может, спросим того, кто за нами наблюдает. |
| Unless the courier is just the go-between to whoever's experimenting on Alton. | Не считая того, что курьер был связующим звеном с тем, кто проводил эксперименты с Алтоном. |
| I mean, maybe he can lead us to whoever's making this stuff. | Может, он сможет привести нас к тому, кто делает эту штуковину. |
| We must stamp out whoever would undermine the monarchy. | Мы должны уничтожать любого, кто может подорвать монархию. |
| Alec, whoever's sending these texts may have line of sight. | Алек, кто бы не посылал эти сообщения, он должен быть в зоне видимости. |