Because whoever mummified her knew what they were doing. |
Потому что тот, кто ее мумифицировал, знал, что делал. |
And whoever told you she was sleeping with Will was lying. |
И кто бы ни сказал вам, что она спала с Уиллом, он солгал. |
I promise you, whoever did that to Nicole left behind some D.N.A. |
Я гарантирую вам, что кто бы это не сделал с Николь, он наверняка оставил свою ДНК. |
The inside information, the planning, the access - whoever is behind this knows our playbook. |
Внутренняя информация, планирование, доступ - кто бы ни стоял за этим - он знает наши планы. |
But whoever broke into the system changed the owner's name. |
Но тот, кто взломал систему, поменял имена. |
It is possible she's working for whoever paid off Alphonse. |
Возможно, она работает на того, кто дал взятку Альфонсу. |
What's strange is, that whoever did it then took the trouble to try and save him. |
Что странно, тот, кто это сделал после зачем-то попытался спасти его. |
I want to trust whoever does sit there! |
Я хочу верить тому, кто сидит в нем! |
Well, whoever accessed the console probably wore gloves, so... |
Наверняка, тот, кто добрался до пульта, был в перчатках, так что... |
Maybe because whoever did it had some business in the neighbourhood, like classes. |
Возможно, у того, кто это сделал, есть дела по соседству, например уроки. |
From Claudius to Caligula to Nero, the coins had a devastating effect on whoever possessed them. |
От Клавдия к Калигуле, затем к Нейрону... монеты производили разрушительный эффект на того, кто обладал ими. |
And whoever catches the balloon tries to run while all the other players hug. |
А тот, кто поймает шарик будет пытаться бежать, пока все остальные игроки обнимаются. |
Like, maybe whoever's been taking my stuff was in there. |
Подумала, вдруг тот, кто украл мои вещи, всё еще внутри. |
You know, whoever tampered with this cabin door knew exactly what they were doing. |
Знаешь, кто бы не портил эту дверь он точно знал, что он делает. |
No, go get whoever is responsible for paying our lease. |
Нет, найди того, кто отвечает за оплату нашей аренды. |
I think whoever took Mr. Olson's golf clubs is paying her a visit. |
Думаю, тот, кто забрал клюшки мистера Олсона, наносит ей визит. |
Our patsy Brady had to be in communication with whoever was making payments. |
Нашему простофиле Бреди пришлось выйти на связь с тем кто делал платежи. |
Norris got what he needed, set a trap for whoever else came in. |
Норрис получил то, что ему было нужно, и установил ловушку для любого, кто первый войдет. |
And those ears Gordon received... whoever she is, they have to be hers. |
И эти уши, которые прислали Гордону... кто бы она не была, они должно быть, принадлежат ей. |
You're mercenaries, you fought for whoever paid you. |
Ты наемник, ты воевал за того, кто платил. |
Maybe we ought to ask whoever's watching us. |
Может, спросим того, кто за нами наблюдает. |
Unless the courier is just the go-between to whoever's experimenting on Alton. |
Не считая того, что курьер был связующим звеном с тем, кто проводил эксперименты с Алтоном. |
I mean, maybe he can lead us to whoever's making this stuff. |
Может, он сможет привести нас к тому, кто делает эту штуковину. |
We must stamp out whoever would undermine the monarchy. |
Мы должны уничтожать любого, кто может подорвать монархию. |
Alec, whoever's sending these texts may have line of sight. |
Алек, кто бы не посылал эти сообщения, он должен быть в зоне видимости. |